Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ сире вӗсен аллине тытса памӑп, анчах та сирӗн командир сӗннине йышӑнма пултараймастӑп, мӗншӗн тесен, эпир Хӗрлӗ Ҫар енне куҫас пулсан, нимӗҫсем ҫавӑнтах пирӗн ҫемьесене персе вӗлереҫҫӗ.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫав кунсенчех пирӗн партизансен тепӗр ушкӑнӗ, Руднев юлташ командир пулса ертсе пыраканскер, Иванково — Киев хушшинчи шоссе ҫулӗн кӗперне ҫунтарса ячӗ, кунсӑр пуҫне Киев ҫывӑхӗнче тата ытти боевой операцисем те нумай туса ирттерчӗ.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫак бухгалтер маттур кавалерист пулма тата чаплӑ командир пулма ҫуралнӑ иккен.Этот бухгалтер оказался прирождённым кавалеристом, несравненным по лихости командиром.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Кунтах, ҫыран хӗрринче, командир юлташ.
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Переправа хатӗр, командир юлташ!
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Кӗскереххӗн кала, сахалтарах шыв юхтар, Сапёр-Водичка! — тесе кӑшкӑрса пӑрахать командир ҫиллипеле.
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ун сӑмахне нимӗн ӑнланма ҫук енне командир тарӑхсах каять:
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
«Сапёр» командир патне пырать те тытӑнать хайхи вӗҫӗ-хӗррисӗр сӑмах ҫаптарса шыв юхтарма.Сапер пришел к командиру и начал лить свою бесконечную воду.
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗрре ҫакна командир хӑй патне докладпа чӗнтернӗ пулнӑ.
Десна, Днепр, Припять // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпӗ ӑна: отрядра командир кӑна пулсассӑн, мӗнпур политикӑллӑ ӗҫсене туса пыма питӗ йывӑр, политикӑлла ӗҫе эпир отрядра ҫеҫ мар, хамӑр ҫул ҫинчи мӗнпур ялсенче те туса пыратпӑр, — терӗм.
Кремльре // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Хырӑнма вӑхӑт, командир юлташ!
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпӗ хам та ҫапла майпа командир пулса тӑтӑм.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ун чухне час-часах ҫапла калатчӗҫ: ку юлташ — салтакра пулса курнӑскер, фронтовик, ӑна, паллах, командир тумалла, тетчӗҫ.Тогда говорили: вот это бывший солдат, фронтовик, его командиром, конечно, надо назначить.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Командир нимӗн тупса калама пӗлмест.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Командир хӑй айӑпне сисет.
Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эсӗ командир пул, а эпӗ, хамӑн ӗлӗкхи йӑлампа, комиссар пулӑп, — терӗ мана Руднев.Ты командуй, а я по старой армейской привычке буду комиссаром, — сказал Руднев.
«Усачсемпе» тӗлпулни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Вӑрмана партизана тухса каяс пулсан, командир эсӗ пулатӑн, — терӗҫ.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсем улттӑ пулнӑ, черетпе икшер уйӑх командир пулнӑ.
Авалхи Римри тата Авалхи Грецири ятсемпе сӑмахсене ӑнлантарса пани // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 315–330 с.
Анчах кӑнтӑрла иртсен пӗр сехетре, флангсенчен ҫавӑрса илтерес мар тесе, Граник, ҫапӑҫури командир пулнӑскер, каялла чакма приказ пачӗ.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Мамилий командир приказӗ тӑрӑх эпир сана аякран асӑрхаса ҫӳрерӗмӗр, эпир саншӑн хӑраса тӑтӑмӑр… — терӗ декурион.— По приказу Мамилия, — ответил декурион, — мы следовали за тобою издали и боялись…
XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.