Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каятпӑр (тĕпĕ: кай) more information about the word form can be found here.
— Нимех те мар, — тенӗ Коля, — каятпӑр, атя.

— Ничего, — сказал Коля, — идём.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Каятпӑр.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Атя, атя, каятпӑр, — тенӗ аслашшӗ.

— Идём, идём, — повторял дед.

Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Районти ялсенче, культура ҫурчӗсенче, шкулсенче, хуҫалӑхсенче иртекен тӗлпулусене, канашлусене, ӑмӑртусене, ытти тӗрлӗрен мероприятие вара эпир район администрацийӗ уйӑрса паракан автомашинӑпа каятпӑр.

Help to translate

Кашни кун руль умӗнче иртет // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d0%ba%d0% ... %b5%d1%82/

Патшана хирӗҫ каятпӑр, мӗншӗн тесен ӑнлантӑмӑр: патша влаҫӗ пур чухне эпир фабриканта йӑвантарса ярас ҫук!

На царя идем, потому что поняли: покуда царская власть, нам фабриканта не сбить!

XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Атьӑр, каялла каятпӑр.

— Давайте воротимся.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Атьӑр, каялла каятпӑр, командир юлташ! — терӗ пулемётчик Ложин.

— Воротимся, товарищ командир, — это сказал пулеметчик Ложин.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансен крайне ҫитиччен пире Чигрин ӑсатса ярать, малалла хамӑрах каятпӑр.

Чигрин проводит нас до партизанского края, а там доберемся сами.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Поддорьене каятпӑр.

— Пойдем на Поддорье.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пӗрремӗш бригадӑна каятпӑр, — терӗ Ленька.

— В первую бригаду идем, — сказал Ленька.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Хамӑр бригадӑналла каятпӑр, лашасене вара тепӗр еннелле яратпӑр.

— Отойдем к бригаде, а лошадей пустим в другую сторону.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫук, кун пӗк сивӗре малаллах каятпӑр!

— Нет, в такой мороз дальше поедем!

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кунтан халех, нимӗн тӑхтаса тӑмасӑр тухса каятпӑр.

Выступать будем немедленно.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Халех бригада штабне каятпӑр.

— Сейчас же идем в штаб бригады.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ну, эпир ыйткалама каятпӑр.

— Ну, мы пошли побираться.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫук, пӗрлех каятпӑр.

Нет, пойдем вместе.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпир, Ленька, санпа пӗрле сылтӑмалла каятпӑр, эсир — сулахаялла.

Мы с тобой, Ленька, вправо, а вы налево.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Василий пичче патне илсе каятпӑр.

Как раз дяде Василию притащим.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Колхозниксем пухӑнса ҫитсенех, вӗсене вӑрмана илсе каятпӑр.

Как только колхозники соберутся, проводим их в лес.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Выльӑх-чӗрлӗхсене пуҫтарса каятпӑр, теҫҫӗ.

Сказали, скот будут брать.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed