Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпӗ каларӑм ӗнтӗ, хӑвӑр та ҫавӑн пиркиех каларӑр: кашни ҫын хӑйне валли телей шырать, терӗр.— Я уже сказал, да и вы сами об этом сказали, что каждый ищет для себя счастье.
III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ каларӑм.
III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Эпӗ, чарӑнса тӑраймасӑр, ӑна пӑшӑлтатса каларӑм:
ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Мӗн каларӑм эпӗ?
XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ, унӑн хӗвне пытарнӑ кинжал ҫинчен тата вӑл мана вӗлерме шут тытни ҫинчен шухӑшласа, тивӗҫлинчен те хӗрӳлӗрех каларӑм пулас.
XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Анчах ҫав сӑмахсене эпӗ пурпӗрех каларӑм:
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Аннене ҫакӑн пирки каларӑм та, вӑл кулса илчӗ:
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Ун пирки мар каларӑм эпӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Мӗншӗн ӑна пӗччен хӑвартӑр вара эсир? — Алексей Михайловича куҫран тинкерсе кӑшкӑрнӑ пекех каларӑм эпӗ.— Зачем же вы отошли от нее? — почти крикнула я, глядя в это лицо.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫакна эпӗ ыйтса мар, ҫирӗплетнӗ пекех каларӑм пулӗ.Кажется, в моем голосе звучало скорее утверждение, чем вопрос.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Кӑшкӑрнӑ текех каларӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
«Нина калашле» тесе, хушса хума та пултарӑттӑм, анчах, ҫакна хушмасӑр, малалла Нина сӑмахӗсене каларӑм:И тоже мог бы добавить: как Нина говорит, но не добавил, просто процитировал ее же дальше:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫавӑнпа эпӗ, пуҫа алӑк енне сӗлтсе, тен, ытлашши тӳрккессӗнех, каларӑм хутӑм:
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Хӑвах лайӑх пӗлетӗн, ҫав пулнӑ-иртнӗ ӗҫ пирки мар каларӑм эпӗ…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Эпӗ ӑна сквайр ҫӗр ҫинчи чи уҫӑ кӑмӑллӑ ҫын пулни ҫинчен каларӑм.Я сказал ему, что сквайр — самый щедрый человек на всем свете.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ вара, кашни матрос хӑйӗн тивӗҫне тӑрӑшса пурнӑҫлани ҫинчен, мана нихӑҫан та сире лайӑхрах ӗҫлеме сӗнме тивменни ҫинчен каларӑм.
XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Анчах, эпӗ хам калаҫнине никам та ан илттӗр тесе, ун ҫумне тачах пытӑм та, пӑшӑлтатса каларӑм:Подойдя к нему настолько близко, что никто не мог меня подслушать, я прошептал:
XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ капитан начарланни ҫинчен каларӑм.
III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ ӑна вӑл уҫӑлса ҫӳреме кайни ҫинчен каларӑм.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ ӑна хам нимӗнле штурмӑна та пӗлменни ҫинчен, сӗтел ҫинчи апата пирӗн пата кӗнӗ ҫын валли лартни ҫинчен, ӑна эпир капитан тесе чӗнни ҫинчен каларӑм.
II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.