Шырав
Шырав ĕçĕ:
Фома ун ҫине хӑяккӑн пӑхса илнӗ те, тарӑхса: — Эккей, мӗнле ирсӗр калаҫатӑн эс! — тесе хунӑ.Фома посмотрел на нее сбоку и с раздражением сказал: — Экие у тебя слова — противные!..
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ырӑ юрӑ юрласан — йӗретӗн эс… кам та пулин ирсӗр ӗҫ тусан — хӗнетӗн ӑна…Песню хорошую поют — плачешь ты… подлость человек делает бьешь его…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мана хирӗҫ тем пысӑкӑш ирсӗр йытӑ тӑрать, эп юрласа пӗтерессе кӗтет пек.А против меня стоит большущая грязная собака, оскалила зубы и ждет, когда я кончу…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Лайӑх астӑвать, — такама вӑл питрен ҫапнӑ, такамӑн сюртукне, сӑптӑрса илсе, шыва ывӑтнӑ, такам унӑн аллине йӗпе те сивӗ шапа пек ирсӗр тутисемпе чуптунӑ… йӑлӑннӑ, сывӑ хӑварма куҫҫульпе тархасланӑ…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫав ҫынсем — куллен улшӑнса пынӑ, ҫӗнӗрен ҫӗнӗ килсе тӑнӑ, анчах пурте пӗр пекех мӗскӗн те ирсӗр пулнӑ.Каждый день — новые люди, но все одинаково жалкие, противные.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ унӑн пӗтӗм ирсӗр ӗҫӗсене пӗлсе тӑратӑп.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Чжан Фу-ин хӑйӗн ирсӗр ӗҫне тула кӑларать, Ли Гуй-юн ӑна пытарса хӑварма пӗлет.У Чжан Фу-ина подлость наружу выпирает, а Ли Гуй-юн ее прячет.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Эппин, ман тӗпренчӗкӗн аслашшӗ пулать ӗнтӗ ҫав ирсӗр?
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ирсӗр чун.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Вара выльӑхла шиклӗхпе тулнӑ ирсӗр сасӑсен тӑвӑлӗ сасартӑк Фома ҫине ҫитсе ҫапӑннӑ.И вдруг на Фому полетел целый ураган звуков, визгливых, полных животного страха, противно жалобных.
VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Фомашӑн вӗсем ҫине пӑхма та ирсӗр пулнӑ.
VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ирсӗр мар-им вара вӑл?
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
О, ирсӗр!
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Манӑн орден пур… ирсӗр!
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Лешӗ хисеплӗ жестпа мӑйӑхӗсене якаткаланӑ, ҫав мӑйӑхӗсен айӗнчен Фома ҫинелле йывӑр, ҫуллӑ, ирсӗр сӑмахсем юхнӑ:
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кашкӑр сурӑха тытса ҫисен, турӑ ӑна айӑп тӑвас ҫук… анчах ирсӗр йӗкехӳре сурӑх тӗлӗшпе айӑпа кӗрсен, ӑна турӑ каҫарас ҫук!
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ирсӗр… ангелле тумланнӑ! — тенӗ вӑл шӑлне хӑйӑрса.
VI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ывӑла пар мана, ирсӗр!
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Эсӗ, ирсӗр, манӑн ывӑла вӗлертӗн!
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
«Хань Лао-лю, паллах, путсӗр, ирсӗр ҫын, анчах вӑл мӗншӗн юсанса лайӑх ҫын пулма пултараймасть-ха?«Хань Лао-лю, конечно, мироед и злодей, но почему он не может исправиться и стать хорошим человеком?
XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.