Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӑватӑ the word is in our database.
Тӑватӑ (тĕпĕ: тӑватӑ) more information about the word form can be found here.
Ҫак йыша Пелепей, Туймазӑ, Ермеккей, Давлекан, Пишпӳлек, Мияки, Элшей районӗсенче тата Октябрьский хулинчи тӑватӑ чӗлхепе тухса тӑракан пичет кӑларӑмӗсем кӗреҫҫӗ.

Help to translate

«Журфест -2023» 400 яхӑн журналиста пухрӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/festival/2023-08 ... hr-3395389

Физика пӳлӗмӗнче, акӑ, тӑватӑ стенд вырнаҫтарнӑ.

Help to translate

Пуррине упрама пӗлни паха // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bf%d1%8 ... %85%d0%b0/

Ачасем вун тӑватӑ ҫултан пуҫласа вӗренӳрен пушӑ вӑхӑтра, ҫавӑн пекех пӗтӗмӗшле шкул пӗлӗвӗ илнӗ хыҫҫӑн ӗҫлеме пултараҫҫӗ.

Help to translate

Сакӑр пин ытла ҫамрӑк ача ҫуллахи каникул вӑхӑтне ӗҫ тупнӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/%D0%9F%C4%83%D1% ... ln-3334089

Вӗсенче тӑватӑ ҫын вилнӗ, 278 ҫын аманнӑ.

В них погибли четыре человека и 278 получили ранения.

Уфари ГИБДД профилактика операцийӗ ирттересси ҫинчен пӗлтернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/common_material/ ... rn-3391746

Ӗҫсене Давлекан районӗнчи Ивановка ялӗ патӗнче тӑватӑ ҫухрӑм тӑршшӗ участокра ирттереҫҫӗ.

Работы проводятся на участке общей протяженностью 4 км в районе села Ивановка Давлекановского района.

Пушкӑрт Республикинче Буздяк – Давлекан трассине юсаса пӗтереҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... re-3391735

Вун тӑватӑ ҫулхи каччӑ аслисемпе пӗр тан М.Горький ячӗллӗ колхозра ӗҫленӗ, унтан Октябрьски хулинчи автошкулта водитель профессине алла илнӗ.

Help to translate

«Эпӗ Турӑ курасса шанатӑп...» // Руслан ХАФИЗОВ. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... -p-3388934

Киров ячӗллӗ СПК аграрийӗсен вырма комплексӗнче тӑватӑ тырпул пуҫтаракан комбайнпа виҫӗ пысӑк КАМАЗ автомобиль тата тырӑ йӗтемӗнче 15 ҫын ударлӑ ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

Иртен пуҫласа каҫчен ӗҫлеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... le-3389124

Конкурс тӑватӑ номинаципе иртет: ӗҫлӗ костюм, кулленхи костюм, сцена костюмӗ тата наци колоричӗ.

Конкурс проходит по четырем номинациям: деловой костюм, повседневный костюм, сценический костюм и национальный колорит.

Пушкӑртстанра "Этника" ҫамрӑк дизайнерсен коллекцийӗсен конкурсӗ иртӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... rt-3388522

Фестивале килме кӑмӑл тунисен йышӗ маларах палӑртса хунинчен тӑватӑ хут та ытларах ӳснӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ «Раҫҫейӗн симӗс ылтӑнӗ» cӑрапа хӑмла фестивальне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/14/chav ... -msh-festi

Ашшӗ тӑватӑ ҫултанпа юланутпа ҫӳрекен ывӑлӗпе мухтанать.

Отец гордится cыном, который с 4 лет eздит верхом.

"Башҡорт аты" фестивале ҫемьесемпе килеҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/eme/2023-08-12/b ... le-3384390

Субсидие тӑватӑ енӗпе параҫҫӗ: «сыр пӗҫересси», «аквакультура», «улма- ҫырла» тата «сурӑх ӗрчетесси».

Help to translate

Укҫа фермерсем патне ҫитнӗ // Вера МИХАЙЛОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/ukca-fermers ... atne-citne

Пирӗн атте ВДНХ куравӗнчен тӑватӑ медальпе таврӑннӑ», — каласа кӑтартрӗ хӗрӗ Ирина.

Help to translate

«Атте-анне пилне ӑса хывнӑран эпир телейлӗ» // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/atte-anne-pi ... ir-teleyle

Документ Ҫӗнӗ Шупашкарта пассажирсене троллейбуссен ултӑ тата автомобиль транспорчӗн тӑватӑ маршручӗпе илсе ҫӳрессине тӗпе хурать.

Help to translate

Пулӑ ӗрчетсе те... ӑмӑртӑпӑр // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/pula-erchets ... -amartapar

Хуҫалӑхра тырӑ ҫапма тӑватӑ комбайн хатӗрленӗ.

Help to translate

Тулли пучах пуҫне таять, эппин, пӳлме кӗҫех тулать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82%d1% ... %b5%d1%85/

Килӗшӳллӗ мӑшӑр тӑватӑ ача ҫуратса ӳстернӗ, вӗрентсе кӑларнӑ, тӗрӗс воспитани панӑ.

Help to translate

«Ырлӑхра пурӑнатпӑр», — тет 90 ҫулхи Кӗҫени аппа // Алена КАЛЮКОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%8b%d1%8 ... %97%d2%ab/

Юмахсене ҫырса паракансене илес пулсан, революцичченхи текстсене, тӗпрен илсен, Элӗкри икӗ сыпӑклӑ училищӗре, Элшелри пӗр класлӑ училищӗре, Кӗҫӗн Явӑшри ҫӗр ӗҫ училищинче, Хусанти миссионерсен курсӗнче, Хусанти тӗн семинарийӗнче, Сӗнтӗрвӑрри тӑватӑ класлӑ хула училищинче, Ишекри миссионерсен шкулӗнче вӗренекенсем ҫырса пани курӑнать.

Тексты дореволюционного периода, вошедшие в данный сборник, записаны в разные годы учащимися Аликовского двухклассного училища, Альшеевского одноклассного училища Министерства народного просвещения, Малояушского земского училища, Казанских миссионерских курсов, Казанской духовной академии, Марпосадского четырехклассного городского училища, Ишаковской двухклассной миссионерской школы Братства святителя Гурия и др.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

7. Ҫиччӗмӗш уйрӑм ушкӑна вун тӑватӑ текст кӗчӗ: «Тӑршшӗ пӗр чике,сухалӗ пӗр хур старик юмаххи», «Тӗнчери мӗнпур чечексенчен пуҫтарса тунӑ кӗпе», «Майра патша хӗрӗ», «Старикпа карчӑк ҫинчен», «Ухмах Иван патша хӗрне качча илни», «Лазар Лазарчпа Иван Иванч патша», «Ҫынна пулӑшакана Турӑ пулӑшать», «Улӑп», «Йӑван тата виҫӗ аслӑ хӗрӗ», «Паттӑрсем», «Кӑвак Сӑкман», «Чоста Йӑван», «Пӑрҫа паттӑр», «Тӗклемес Ҫӗрменти».

7. Следующую группу составили четырнадцать текстов: «Сказка о старике в локоть, бородой в два локтя», «Рубашка, сшитая из всех цветков мира», «Дочь царицы», «О старике и старухе», «Как Иван-дурак женился на царевне», «Лазар Лазарч и царь Иван Иванч», «Помогающему людям Бог помогает», «Улып», «Йыван и его три старшие сестры», «Батыры», «Синий Кафтан», «Чоста Йыван», «Пырзя-батыр», «Теклемес Серменди».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ку материалсем ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче 8-мӗшпе (3825 инв. №) 10-мӗш (4506 инв. №) йышӑну кӗнекисенче упранаҫҫӗ, вӗсем хушшинче тӑватӑ теҫеткене яхӑн паттӑр юмахӗ пур.

Эти материалы в научном архиве ЧГИГН зафиксированы в книгах поступления 8 (инв. № 3825) и 10 (инв. № 4506), среди них около четырех десятков богатырских сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

«Тӑватӑ ҫул каялла эпир ҫырла ҫитӗнтерессине аталантарма шутларӑмӑр, Ял хуҫалӑх банкӗпе пӗрле фермерсен шкулне пуҫарса ятӑмӑр.

Help to translate

Фестиваль асра юлмалла иртнӗ // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kanashen.ru/2023/07/14/%d1%84%d0% ... 82%d0%bde/

Тӑватӑ ҫухрӑм тӑршшӗнче ҫулӑма ҫичӗ вырӑнта тупса палӑртнӑ, вӗсене пӗтерме виҫӗ сехет кирлӗ пулнӑ.

На протяжении четырех километров возгорание было обнаружено в семи местах, и потребовалось три часа для их тушения.

Юсавсӑр пуйӑса пула заповедникри курӑк тивсе илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35517.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed