Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Анчах эпӗ ҫав ҫын сире вӗлересрен шикленетӗп.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сире сӑмах патӑмӑр, ҫавӑнпах ҫырлахӑр.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Акӑ мӗн: ҫаплах пултӑр, сире хыпарлаҫҫӗ, сирӗнпе ҫапӑҫмашкӑн килӗшсе чыс тӑвӗҫ сире.Вот что: вас известят, так и быть, вам окажут честь драться с вами.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Енчен те эсир манран ҫак самантрах питех те тӗплӗн каҫару ыйтмасан — йытӑ ҫӑкӑр татки ыйтнӑ пек — эпӗ сире хамӑн кӑмӑл-туйӑм пирки ҫупса яру сассипе евитлетӗп.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сирӗн… сире мӗнле унта?..
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сире кӳрентернӗ-и?.. — Тиррей патнелле ыткӑнса кӑшкӑрчӗ вӑл.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Упӑшкӑр сире кӑвакарнӑ мӑкӑль лартса тухсан — унӑн ӗҫӗшӗн ку ниме тӑман япала ҫеҫ, — эсир урӑхла юрлама тытӑнатӑр…— Когда муж наставит вам синяки, как это полагается в его ремесле, вы запоете на другой лад.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпӗ пӗлнӗ тӑрӑх — ҫураҫнӑ хӗрӗр сире питӗ хытӑ юратать.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сирӗн ҫие юлать, упӑшкӑр сире хӗнеме тытӑнать…
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Тавах сире.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тата мӗн кирлӗ сире?
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Акӑ сире тӗслӗхсем: иртсе пыракан хӗрарӑма курать ҫын, — ун пирки вӑл пурнӑҫ тӑршшӗпех ӗмӗтленнӗ, вӑл унпа пӗрлешет е вилет.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хай урине малалла кӑларса пусса, аллине пиҫиххи хушшине чиксе ҫапла пуҫлать: «Граждансем, эпир сире чӗнсе калатпӑр… хальхи лару-тӑру пире ҫакна хушать… революцин малашлӑхӗ пирки эпир ответ тытмалла…» тесе пуҫлать те вара малалла тӑсса каять.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ну, сире ботинкӑпа юрать.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Мӗнле жандарм кирлӗ сире, леш тӗнчерен-и-мӗн?
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Акӑ эпир сире ҫакна калатпӑр та, — тесе сӑмахне вӗҫле пуҫларӗ Баскаков, — мир ҫӗнтерӳ хыҫҫӑн мар, кӗҫнерни кун ҫумӑр ҫунӑ хыҫҫӑн мар, темиҫе пин рабочисемпе мужиксене амантса уксах-чӑлах туса хунӑ хыҫҫӑн мар, пире мирлӗ пурӑнӑҫ халех нимӗнле ҫӗнтерӳсӗрех парӑр.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Хӑвӑр сухаллӑ, ҫитӗннӗ ҫынсем, сире кашниех чике тӑрашшӗ лартма пултарать.Большие, бородатые, а всякий вас вокруг пальца окрутить может.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кӗтсе пурӑнӑр эппин, тен, помещик сирӗн патӑра хӑех килсе пуҫҫапӗ: «Сире ҫӗр кирлӗ мар-и?Дожидайтесь, пока помещик сам к вам придет и поклонится: «А не надо ли вам землицы?
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Калӑр-ха мана эсир, граждансем, мӗн усси пулчӗ-ха сире ку революцирен?А скажите мне, граждане, какая вам есть польза от этой революции?
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӗсем… — Баскаков пуҫӗпе эсерсем ҫинелле сулса илчӗ те, — вӗсем сире тата лайӑхраххине кӑтартӗҫ.Они… — тут Баскаков мотнул головой на эсеров, — они вам еще почище покажут.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.