Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн сассинче хӑйне шанни мар, ытларах ӗшенӳ палӑрать.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Саллас, эпӗ сирӗн сӑн-питӗре курмастӑп, — терӗ Гент ҫав тери шӑппӑн, темӗн лапчӑтнӑ этем хӑйне наҫилкке ҫине хунӑ чухне ҫапла пӑшӑлтатать.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Шӑнса ларнӑ капмар шыв сиккине куҫарма хатӗрленнӗн туять хӑйне.Он казался себе человеком, собирающимся двинуть воды огромного замерзшего водопада.
XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
— Манпа Абдул-бен-Саид хӑйне питӗ лайӑх тытрӗ; тембо унӑн — ялӑн тепӗр вӗҫӗнче.— Очень хорош был со мною шейх Абдул бен-Саид; его тэмбо стоит на другом конце селения.
XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ҫак шухӑш-тӗллевӗмре эпӗ тӗп вырӑнта тӑрасран пӑрӑнатӑп, йӳтӗм ҫакнашкал: абсурдлӑ, виҫейми канашсӑр мул хуҫи пулни — хӑйне хӑех — ертӳҫӗ те пуҫаруҫӑ рольне вылямалли тӗп никӗс мар, чи пӗлтерӗшли — пысӑк ӗҫ валли ҫуралмалла, палӑртнӑ ӗҫ тӗллевӗсене тата мӑнаҫлӑхне тивӗҫтермелле.
XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сывлӑх сунсан ҫул ҫӳревҫӗ кӑмӑлӗ ҫӗкленӳллӗ пулнипе асӑрхарӗ; вырӑнти йӑла-йӗркене кулӑшла сӑнарласа Ливингстон Уиджиджири хӑйне евӗрлӗхсемпе паллаштарма пуҫларӗ.
XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Чӑваш Енре паян 14 радиостанци ӗҫлет, вӗсенчен кашниех хӑйне евӗрлӗхӗпе палӑрса тӑрать тата вӗсене радио итлекенсем чӑннипех юратаҫҫӗ.В Чувашии сегодня вещают 14 радиостанций и каждая из них по-своему уникальна и любима слушателями.
Олег Николаев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/05/07/gla ... aet-s-dnem
Кӑштахран король хӑйне питех те аван туйнине евитлерӗ.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Халӗ вӑл король хӑйне мӗншӗн япӑх туйнине ӑнланать.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӑл хӑйне питӗ те питӗ сиплеттересшӗн.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Ӑна йывӑҫ тирӗк лартса пачӗҫ, хӑйне ӗҫмелӗх аван порци хӑварса король ытти шӗвеке тирӗке ячӗ, унпа улпутсене сӑйлать.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӗсем пӗр-пӗрне ӑнланаҫҫӗ ахӑр, Гент вара хӑйне ухмахларан та ухмахла туять.Они, видимо, понимали друг друга, но Гент чувствовал себя преглупо.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Цаупере, ахӑртнех, хӑйне лайӑх туять, мӗншӗн тесен шӑппӑн, пӗр сасӑллӑн юрӑ хайлама пикенчӗ.Цаупере, видимо, чувствовал себя хорошо, так как начал тихо, монотонно слагать песню.
ХIII. Джуджу вӑрманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сунарҫӑ хӑйне кӑвайт чӗртнӗшӗн урӑм-сурӑм ятлать, ахӑртнех, сутӑнчӑкла тӗтӗм «кӑчӑк туртса» килчӗ вӑрттӑн тӑшмана.
ХII. Пӗчӗк утрава хупӑрлани // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Уиове облаҫӗн ертӳҫи вилсен Мирамбо Уиовене вӑйпа тытса илет те хӑйне унӑн патши тесе евитлет.Когда умер начальник области Уиове, Мирамбо захватил Уиове и объявил себя ее повелителем.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Мирамбо — Африкӑри хӑйне евӗрлӗ Наполеон.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли хӑйне хӑй самаях хисеплет, ҫавӑнпа та тӗлӗнмелле пакет пирки уйланса пуҫне ватас мар терӗ.Стэнли был самолюбив и поэтому не стал более размышлять о странном пакете.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Шау хӑйне Стэнли ури тупанӗ айӗнчилле туять.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӑл татах ӗҫрӗ, икӗ хутчен ҫывӑрма выртрӗ, анчах хӑйне мӗскӗнлетнӗ самантсем асне килеҫҫӗ те такам сӑхнӑн сике-сике тӑрать.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӑл хӑйне пӗр вӗҫӗм килентерет: какай, пальма ҫӑвӗ, ҫу, хур-чӑх, ҫӑмарта, улма-ҫырла туянать, вӗсемшӗн капашсӑр нумай тӳлет.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.