Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Тихона тӳлесе татса кӑларса ярас пулать, — терӗ ӑна хирӗҫ Петр, айккинелле, чӑрӑшсем саркаланса ӳсекен сӑртсем ҫине пӑхса.— Тихона рассчитать надо, — ответил Пётр, глядя вбок, на холмы, сердито ощетиненные ёлками.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ку хырсене вӑл лартнӑ: ҫурт тавра ӳсекен йывӑҫсене пурне те вӑл хӑй аллисемпе лартнӑ…Это он посадил сосны; все деревья вокруг дома посажены его руками…
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Володька аллисем е ӳсекен йывӑҫа, е унӑн турачӗсене силлентерекен ҫил пулчӗҫ.Руки Володьки изображали то растущее дерево, то ветер, качавшим его ветви.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кашнинчех лиственница тавра явӑнса ӳсекен виноград, кашнинчех тӗрлӗрен вӗҫен кайӑксемпе тискер кайӑксем, гольдсемпе удэгеецсен авалхи кивӗ йӑлисем, чавса тунӑ кимӗсем…
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пулӑшӑва нумай ачаллӑ ҫемьесем, йывӑр ҫемьесенче ӳсекен ачасем тивӗҫеҫҫӗ.Помощь оказывается многодетным семьям, детям, растущим в неблагополучных семьях.
Чӑваш Енре «Ачалӑх ячӗпе, ачалӑхшӑн» ырӑ кӑмӑллӑх марафонӗ старт илчӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=6e ... b4575c9e35
Мирлешме тытӑннӑ чухнех тухнӑ вӑл вал хыҫне, ҫавӑнтан варах ҫӳрет вӑл лапамра, халиччен курман французсем ҫине, ҫӗрте выртакан вилесем ҫине пӑха-пӑха илет, ҫак вилӗм лапамӗнче ӳсекен хир чечекӗсене, кӑвак чечексене пухать.
16 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Власьевна ун патнелле ыткӑнчӗ, чӳрече умӗнче ӳсекен хӗвелҫаврӑнӑшне салхуллӑ лаша ҫиме тытӑннине те асӑрхамарӗ.
Петр Тихонович килтен киле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ашкӑрса ӳсекен курӑк сукмак ҫине тапса тухнӑ, ҫавӑнпа сукмак кӑшт кӑна палӑрать.
Власьевна вӑрманта мӗнле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чӑнкӑ ҫыран ҫинче ӳсекен йывӑҫ тӗмӗсем типӗ, тытсан патах хуҫӑлаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Статуеткӑсем, куҫкӗскисем, ӑшӑ енче ӳсекен йывӑҫ-курӑксем хушшинче, ҫемҫе дивансемпе креслосем ҫинче, чирлисем канаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл пӗрре сиккипе чуптарса пынӑ, тепре хуллен уттарнӑ, е чарӑнса тӑрса, ним тума аптӑранӑ пек, йӗри-тавра пӑха-пӑха илнӗ, е тата Техасри пит лайӑх выльӑх апачӗ ӳсекен вырӑнсенчи сӗткенлӗ курӑка тӑрӑшсах ҫинӗ.
LXXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ту рельефӗн линине унта ӳсекен йывӑҫсен тӑррисем ҫемҫетнӗ пек туйӑннӑ.Линия горного рельефа была смягчена очертаниями макушек растущих там деревьев.
LVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хӳшӗ патне ҫитиччен пӑртак малтантарах, Аламон лутра ҫыранӗнче ӳсекен вӗтлӗх ӑшӗнчех, Стумп лашине кӑкарнӑ та малалла ҫуран кайнӑ.
LII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫӗр ҫинче ӳсекен пур япала та, курӑк та, йывӑҫ та хӑй ӑшне углекислота пухать, ӑшӗнчен кислород сывласа кӑларать.Всякое растение — трава, дерево — забирает в себя углекислоту и выпускает кислород.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Йывӑҫсем, курӑксем, ҫӗр ҫинче ӳсекен ытти япаласем пурте сывлаҫҫӗ, анчах вӗсем эпир сывлӑша кӑкӑрпа туртса илнӗ пек туртса илмеҫҫӗ, мӗнпур ҫулҫисемпе, мӗнпур ҫамрӑк хупписемпе сывлӑша ӗмсе илеҫҫӗ.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кунта пысӑк юмансем, мӑйӑр йывӑҫҫисем, хурамасем хӑйсен пурӑнӑҫӗшӗн кактусӑн йӗпле хунавӗсемпе тата явӑнса та, ҫӗр ҫумӗпе тӑсӑлса та ӳсекен темӗн чухлӗ паразитла ӳсентӑрансемпе кӗрешеҫҫӗ; ҫав ӳсентӑрансене ботаник та пӗлеймест теме пулать.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Икҫӗр лаша тӑмалли аслӑк-вите йӗри-тавра тропикре ӳсекен алгароби вуллисенчен шалҫа карта тытса ҫавӑрнӑ.Навес-конюшня для двухсот лошадей обнесена простым частоколом из стволов тропической алгорабии.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӗсене — Мексикӑра ӳсекен йӗплӗ курӑк йӗпписем ҫине ҫакса янӑ.Шипы мексиканского столетника, заменяя гвозди, выдерживали на себе тяжесть этих шкур.
V сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Темиҫе ҫеккунтран кимӗ ҫемҫен кӑна ҫыран хӗрринче ӳсекен симӗс курӑк кавирне пырса тӑрӑнчӗ.Через несколько секунд пирога мягко врезалась носом в зеленую толщу прибрежных растений.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах Геркулес ӑна туземецсем упасаррин сарӑлса ӳсекен пайӗсене, папирус тунинчи ҫемҫе япалана ҫинине астутарчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.