Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пушар хуллен сӳнчӗ, арпалӑх ҫийӗн пӗр кӗтесси кӑна хуралса юлчӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Кӑвайт ҫути ҫӳлелле ыткӑнчӗ, хӗлхемсен капламӗ хуп-хура пуҫсем ҫийӗн сапаланать.Огонь взлетел выше, каскад искр рассыпался над черными головами.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
Тӳремлӗх ҫийӗн ӗнтрӗк капланса сарӑлать.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.
— Ҫапла-и-ха?.. — терӗ те хура ҫӳҫлӗ, мӑнтӑр ҫын — пукан ҫине вырнаҫрӗ, тутрипе хупланӑ сӑмси ҫийӗн пӳлӗмри ҫынсене пӑхса ҫаврӑнчӗ.
XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Джесси, — кофта ҫийӗн сирень тӗслӗ костюм тӑхӑннӑ, утмӑл турат ҫеҫкипе капӑрлатнӑ шурӑ шлепкепе.Джесси, — в сиреневом костюме сверх кофты и в белой шляпе, отделанной цветами ромашки.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫавӑнпах вӑл тӗлӗрӗвне хирӗҫлемест, анчах ыйхине тимлӗн сыхлать, ыйхи ун ҫийӗн ҫӗкленӗ алӑсемпе тӑрать, ҫавна пула Моргиана кӑтӑшӗ ҫывхарнине тӗшмӗртсен тӳрех куҫӗсене уҫать.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӑл хитре ҫул ҫинче пурӑнать, — унта, аялта, вӑрман тинӗс ҫийӗн ҫакӑнса тӑнӑ ҫӗрте.Она живет на красивой дороге, — там, внизу, где лес висит над морем.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ун ҫийӗн кӑвайт тӳлеккӗн пӑсланать, ҫав вӑхӑтра старик пӗрре ун патнелле ҫывхарать, тепре аяккалла каять.Костер слегка летал перед ней, в то время как старик то приближался, то отдалялся.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Джесси пичӗ ҫийӗн ҫулҫӑсем шӑва-шӑва юлаҫҫӗ, вӑл такӑнать те ӑҫта та пулин ҫутӑ пайӑрки курас йӳтемпе чарӑна-чарӑна тӑрать.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫӑлӑр! — кӑшкӑрса ячӗ Гервак ун ҫийӗн кӑнтарса выртакан чул катрамӗ айӗнчен пуҫӗпе хул пуҫҫисене кӑларса.Спасите! — крикнула Гервак, высовываясь головой и плечами из-под нависшего над ней камня.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Илемӗпе ӗмӗтсӗррӗн тӗмсӗлме ыйтакан чечексем ҫийӗн сӑпсасем сӗрлеҫҫӗ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Чул аялалла пӗкӗ пек вӗҫет те ҫухалать; кӑштахран вӑл вак чул куписем ҫийӗн пӑрҫалла сиккелени кӑна курӑнать.Камень шел вниз дугой, исчезал; видны были затем только его скачки по стукающим, как горох, кучам.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Куратӑн-и: станци арпаштарса янӑ, — ӑнлантарчӗ Джесси, ҫав самантра шыва хӑйӗн патнелле куҫарчӗ, сирпӗнчӗксен сиввине туяс йӳтӗмпе ал тупанне бокал ҫийӗн тытрӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Акӑ йывӑҫсем ҫийӗн ҫурма ҫутӑ сарӑлчӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫуртсен ҫийӗн карнӑ пӑралуксенче горизонталь майлӑ шуса куҫакан ракетӑсен вӑрӑм капӑр вучӗ шавлать.По протянутым выше домов проволокам шумел длинный огонь ракет, скользящих горизонтально.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пуҫ ҫийӗн йӑрӑ шарсем явӑнаҫҫӗ.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тӳрем ҫийӗн ҫӳлте-ҫӳлте ҫӗр-ҫӗр авкаланчӑк китай ҫӗленӗ вӗҫет.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Шыв ҫийӗн уҫӑмсӑр кӗлетке пӗкӗрӗлчӗ.
ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ унӑн хул пуҫҫи ҫийӗн пӗшкӗнсе сӑнаса тӑратӑп.
XXXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тухсан ресторана кӗрсе лартӑм; унта кантӑкран пӳрт тӑрри ҫийӗн тинӗс йӗрӗ курӑнать.Выйдя, я засел в ресторане, из окон которого видна была над крышами линия моря.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.