Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫисе (тĕпĕ: ҫи) more information about the word form can be found here.
Ҫисе куртӑр пӗрре ыттисемпе тан.

пусть хоть раз в жизни поест по-людски.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗ аллӑ виҫҫӗре пырап ӗнтӗ, ҫак ҫула ҫитсе пӗрре тӑраниччен ҫисе курман.

Мне пятьдесят третий год, а я за всю жизнь ни разу не поел досыта.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тирне чӗтреткелерӗ пулсан та текех ҫилленмерӗ лаша, тутлӑн шӑршласа ывӑҫ тупанӗ ҫинчи ҫӑкӑра тутипе асӑрханса хыпса ҫисе ячӗ.

Та передернулась всем телом, но больше не злилась, а понюхала вкусно пахнущий кусочек и осторожно слизнула его с ладони Яндула.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Санӑн ҫынсен умӗнче ҫӗрулми ҫисе сухална шӑлкаласа лармалла ҫеҫ тет.

А ты перед ними будешь уплетать эту картошку, хвалить и бороду потирать.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Ӑҫталла пӑрать ку эсремет ачи? — тесе пуҫне ватса тӑчӗ Янтул алӑк патӗнче. Малалла иртсе ларма килӗшмерӗ вӑл, хӑй кӑмӑлсӑррине ҫавӑнпа та пулин палӑртас терӗ пуль. — Мана мухтама мар, ҫисе ярӑттӑн та эс, май килмерӗ пуль-ха», — шухӑшларӗ Янтул.

«Куда же все-таки клонит этот мерзавец? — ломал голову Яндул, продолжая стоять возле двери, хотя Ивук и пригласил его пройти вперед. Этим Яндул хотел продемонстрировать свое к нему неуважение. — Ты небось не хватить меня, а проглотить с потрохами готов, только бы случай подвернулся», — подумал Яндул.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫисе тухсан актне ҫырӑпӑр…

— Поедим, а там и акт составим…

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Те хӗртсуртсем ҫисе кайнӑ тет ӗнтӗ?

неужто домовой попотчевался?

Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑрманта пӗрле хӑмла ҫырли ҫисе ҫӳрерӗмӗр.

В лесу вместе ели малину.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ваҫукран курмалӑх лавҫӑ та ҫырлана пикеннӗ — лашисене чӑрнӑ та ҫултан инҫе те мар ҫисе ҫӳрет.

И возница, нравне с Вазюком, тоже принялся за ягоды — остановил лошадей и наедался неподалеку от дороги.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Никам татса та, ҫисе те пӗтерес ҫук.

Никто не сможет их все собрать.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Йӑмӑкӗ киле таврӑнсан вӗсем мӑйӑрне урамри ҫынсем умӗнчӗ ҫимӗ хӑварас тесе кӑшт ҫеҫ тутанса пӑхнӑччӗ, шаклаттарма тытӑнчӗҫ те чарӑнаймасӑр йӑлт ҫисе ячӗҫ.

Девочки решили только попробовать несколько орешков, остальные же грызть на улице — на зависть подружкам. Но и сами не заметили, как орех за орехом перещелкали все до последнего.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Е, мӑйӑр пулсан та, ӑна хальччен хурт ҫисе яма пултарнӑ.

Ежели и орехи, то наверное, черви их к этому времени давно съели.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эп пӗрре те ҫисе курман кучченеҫ мӑйӑр.

Что-то я ни разу не пробовала таких гостинцев.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эсӗ илсе кӗр ӑна, ҫисе пӑхар.

А может, попробуем?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урӑлкаласан пӑхать те пирӗн пӗлӗш — пуснӑ пек выльӑхне тӗм-тӗкӗр1 ҫисе янӑ, ҫӑнӑх — ырҫи тӗпне тӑрса юлнӑ.

Наконец глянет — мясо съедено, сусеки почти пусты.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫисе янӑ пулсан шӑммине ҫӗр чавса пытармалла.

Если ее задрали волки, хоть кости в землю схороним.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урма тытӑннӑ йытӑ, ӑслӑраххи, хирте темле курӑк тупса ҫисе сывалать.

Заболевшая бешенском собака, умная, найдет в поле какую-то траву и выздоровеет.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кур-ха эсӗ: ытти лашасем ӗҫ хыҫҫӑн курӑк ҫисе ҫӳреҫҫӗ, куна ҫӑва ҫине кайса хупнӑ, ҫынсен темле йӑлине пула унӑн выҫӑ хӑрӑнса вилмелле иккен.

Все лошади после трудового дня идут в луга, щиплют траву, а эту заперли на кладбище: видишь ли, из-за каких-то диких обычаев она должна гибнуть от голода!

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лек кӑна вӗсен аллине — чӗрӗлле ҫисе ярӗҫ.

Попадись ему в руки — съест заживо!

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хыпса ҫӑтӗччӗ, ҫисе ярӗччӗ… тем туса хурӗччӗ ҫакӑнта хутлӑнсӑ лӑрна хитре хӗре Янтул — ӑнланмалла мар чӑрмав тытса тӑрать ӑна.

Он готов схватить, обнять ее, крепко прижать к себе, но что-то его останавливало.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed