Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫаксем ҫинчен шухӑшланӑ май, Учана тӳрех ответлемерӗ вӑл.
2 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Утаҫ-утаҫ ҫаксем, юлашкинчен, симӗс вара ҫитсе кӗчӗҫ.
Тилӗ, тӗве, кашкӑр, арӑслан тата путене // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 45–50 с.
Карӗҫ тет ҫаксем иккӗшӗ пӗрле.
Тилӗ, тӗве, кашкӑр, арӑслан тата путене // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 45–50 с.
Яра куна ҫаксем ахалех ирттернӗ, каҫ пулас умӗн кӑна ӑнсӑртран пӗр хир чӑххине персе ӳкернӗ.Весь день проходили напрасно и только под вечер случайно подстрелили дрофу.
Виҫӗ сунарҫӑ // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 40–44 с.
Юланутсем ҫаксем патне ҫитсе чарӑнаҫҫӗ те хисеплесе пуҫ таяҫҫӗ, унтан юханшыв урлӑ мӗнле каҫмалли ҫинчен ыйтаҫҫӗ.Подъехав к ним, всадники учтиво поздоровались и спросили, как переправиться через реку.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Ҫаксем вӗсем пурте ниме кирлӗ мар ача-пӑча вӑййи кӑна.
«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Манӑн ҫамрӑклӑх, манӑн туссемпе юлташсен ҫамрӑклӑхӗ, Горький колонийӗ, Дзержинский колонийӗ — ҫаксем пурте ҫула ҫитмен преступниксен историйӗ кӑна?
68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ытлашши лӑпкӑ ачасем, япала пухма юратакансем, хӑй тӗллӗн нимӗн те тума пултарайманнисем, тӑмсайсем, йӑпӑлтисем, вӗренӳре пӑхмасӑр калама вӗреннипе ҫеҫ малалла пыракансем — ҫаксем пурте пирӗн умран, педагогсен куҫӗ умӗнчен ахалех иртсе каяҫҫӗ.
48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫаксем пурте ыран тин шкул пулса тӑраҫҫӗ-ха.
42 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ унӑн ҫыруне вуланипе вуламаннине, ӑна хирӗҫ мӗн тӑвассине пӗлес килни, яланхи пек мар калаҫупа интересленни, хӑйне мӑнаҫлӑн тыткалани, курнӑҫланма хӑтланни — ҫаксем пурте эпӗ кӳрентернине пула пӑчланчӗҫ, таҫта пӗрхӗнсе тухса кайнӑ пек пулчӗҫ.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ ҫаксем ҫинчен шухӑшланӑ чух ман пата Репин пырса кӗчӗ.
21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпир хӳмене ҫӗмӗрнӗ-и, вӑл ҫуртра каҫхи дежурнӑй пулнӑ-и, эпир тумбочкӑсене спальнӑсене валеҫсе панӑ-и, ҫаксем пурте ӑна, Короле, пырса тиветчӗҫ.
17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫаксем ҫинчен шухӑшлама тӑрӑшмасӑрах, эпӗ ҫапах та шухӑша каяттӑм: Стекловсен нумай та пулмасть иртнӗ вӑхӑтра пысӑк та йӗркеллӗ килйыш пулнӑ пулмалла, унта ӑслӑ пурӑннӑ, ӑна ырӑ кӑмӑллӑ, анчах ҫирӗп амӑшӗ ертсе пынӑ.
14 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫав кунах эпӗ ҫаксем ҫинчен пӗтӗмпех Харькова, Антон Семенович патне ҫырса ятӑм.В тот же день я написал обо всем в Харьков Антону Семеновичу.
1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унӑн пуҫ мимминче шухӑшсем ҫавӑрӑнса тӗрлӗ сӑнсем тухса тӑнӑ: пушхир тӑрӑх тӑсӑлса выртакан чугун ҫул линийӗсем; Мексикӑри жандармсемпе Америкӑри констебельсем; тӗрмесемпе острогсем; водокачка патӗнчи ҫапкаланчӑксем — ҫаксем пӗтӗмпех ун Одиссейӗн Рио-Бланкопа стачка хыҫҫӑнхи йӗрӗнтерсе ҫитернӗ асран кайми хурлӑхлӑ панорамисем пулнӑ.
IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Ҫаксем хӑтарнӑ иккен пире!..
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тӗрмери асапсем, лӑм куҫ хупмасӑр ирттернӗ ҫӗрсем, халтан кайичченех ишни — ҫаксем пурте пӗр тӗвве пухӑнчӗҫ, Бикмуш мучине аялалла туртрӗҫ.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Халь вара ӑҫталла мана? — ыйтрӗ Бурмистров хуллен те тӗксӗммӗн, ҫаксем пырса ҫитсе ӑна хупӑрласа илсен.— Куда меня теперь? — тихо и угрюмо спросил Бурмистров, когда они подошли и окружили его.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫаксем площадьре тӑракан ҫынсен ушкӑнне савӑл пекех тӗрткелесе сирсе пырса тӑрӑнчӗҫ те, собор крыльци патнелле васкарӗҫ.Клином врезались в толпу людей на площади и, расталкивая их, быстро шли к паперти собора.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫаксем кӗпер ҫине ҫитсе кӗрсен, сӑртран вӗсене йӗркипех ларакан ула-чӑла ҫуртсем курӑнса кайрӗҫ, — ҫурчӗсен кантӑкӗсене тултан хупса хунӑ, ҫавӑнпа та хулари чи лайӑх урам хӑраса ӳкнипе куҫӗсене хӗссе лартнӑ пекех туйӑнать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.