Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юсав the word is in our database.
юсав (тĕпĕ: юсав) more information about the word form can be found here.
Капиталлӑ юсав фондне укҫа пухассипе Шупашкар районӗ республикӑра малтисен ретӗнче пырать.

Help to translate

Капиталлӑ юсав фончӗ калаҫтарчӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Унпа килӗшӳллӗн, 80 ҫултан иртнӗ пенсионерсен капиталлӑ юсав фондне вуҫех те тӳлемелле мар, 70 ҫултисем, I и II ушкӑнри инвалидсем тата сусӑр ачаллӑ ҫемьесем валли вара ҫӑмӑллӑхсем пур.

Help to translate

Капиталлӑ юсав фончӗ калаҫтарчӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Капиталлӑ юсав фондӗнче хӑвӑрт кӑна канашлу пуҫтарса лару-тӑрӑва ӑнлантарма васканӑ.

Help to translate

Капиталлӑ юсав фончӗ калаҫтарчӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Март уйӑхӗнче республикӑра пурӑнакан харпӑрҫӑсенчен хӑшӗ-пӗри капиталлӑ юсав тӳлевӗн квитанцийӗсене иккӗллӗ илнӗ, кунсӑр пуҫне тата пенисем те шутласа панӑ.

Help to translate

Капиталлӑ юсав фончӗ калаҫтарчӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Эсир тӑрӑшнипе инженери системисем, халӑх пурнӑҫне тивӗҫтерекен объектсем кал-кал тата ӑнӑҫлӑ ӗҫлеҫҫӗ, эсир пурӑнмалли ҫурт-йӗр фондне тытса тӑрассине, больницӑсен, шкулсен, ача сачӗсен, парикмахерскисен, юсав мастерскойӗсен ӗҫне тивӗҫтеретӗр.

Благодаря вашей слаженной работе бесперебойно и качественно функционируют инженерные системы и объекты жизнеобеспечения населения, содержится жилищный фонд, работают больницы, школы, детские сады, парикмахерские, ремонтные мастерские.

Халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерессин тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/news/2016/03/18/Pozdra ... jeva_s_Dn/

Ҫапах ку юсав ӗҫӗсен япӑх пахалӑхӗпе ҫырлахмалли сӑлтав ан пултӑрччӗ.

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Тӗплӗ юсав ӗҫӗсен тапхӑрӗ ҫитиччен вара тата уйӑх ытла-ха — унччен Шупашкарӑн хӑшпӗр кӗтесӗнче асфальт вуҫех те юлмасть мар-ши?

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

«Хула администрацийӗн пуҫлӑхӗ хушнипе ҫулсене юсакансем ҫанӑ тавӑрсах ӗҫе кӳлӗннӗ. Ӗҫ кунӗсенче ҫулсем ҫинчи шӑтӑксене ултӑ бригада таран саплать. Юсав ӗҫӗсем кану тата уяв кунӗсенче те чарӑнмаҫҫӗ», — пӗлтерет тӗп хула администрацийӗн пресс-служби.

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Ҫакна кура ватта «Капиталлӑ юсав фончӗ» коммерцилле мар республика организацийӗ суда панӑ.

По данному факту Республиканская некоммерческая организация «Фонд капитального ремонта» решила судится с бабушкой.

Ватӑсенчен укҫа шыраса илнишӗн ятланӑ // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/11813.html

Куҫ курманнисен пӗрлӗхӗн кунӗсенче, пуху-канашлура Юрий Ефимович юсав укҫине тӳлемеллине, пухӑнса кайнӑ парӑма татмашкӑн кайран кансӗр пулассине аса илтерет.

Help to translate

Сусăр пулсан та хевтесĕр мар // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Клуба газпа ӑшӑтакан котельнӑйра та юсав кирлӗ.

В клубе и в газовой котельной нужен ремонт.

Купăсçа ĕçе йышăннă клуб хупă пулĕ-и? // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Районта иртнӗ ҫул вӗренӳ тата сиплев учрежденийӗсенче юсав ӗҫӗсем ирттернӗ.

Help to translate

Муркашсем ĕçлеме юратаççĕ // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Чылай тӑрӑхри ҫул юсав кӗтет.

Дороги во многих районах ждут ремонта.

Чӑваш Енри ҫулсем валли 1 миллиард тенкӗ уйӑрӗҫ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/news/11674.html

Ватӑлмалӑх кунӑмра вулатӑп, тӗрлӗ аслӑ пӗлӳсем илетӗп, ҫапах хама юсав тытатӑп, эс акӑ, сӳтӗле пуҫланӑ, хӑвна хӑв та астӑваймастӑн…

На старости годов читаю и прохожу разное высшее образование, но держу себя в аккурате, а вот ты забывчив стал прямо по-стариковски…

II сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed