Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сцена the word is in our database.
сцена (тĕпĕ: сцена) more information about the word form can be found here.
Эпир Лобзике текех аптратмарӑмӑр, хамӑр сцена ҫине тухма хатӗрленме пикентӗмӗр.

Мы оставили Лобзика в покое, а сами стали готовиться к представлению.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Тен, сцена ҫине тухмалла та мар-и?

Может быть, нам лучше не выступать?

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Кӗтмен ҫӗртен шкулта сцена ҫинче ҫакӑн пек пулса тухсан?

— А вдруг во время представления в школе такая штука случится?

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Сирӗн сцена ҫине тухма костюмсем пур-и вара? — ыйтрӗ Лика.

— А у вас костюмы для выступления есть? — спросила Лика.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Йытта ҫавнашкал лайӑх вӗрентнӗшӗн пире пурте мухтарӗҫ, эпир Ҫӗнӗ ҫул вечерӗнче йытӑ шутлама пӗлнине сцена ҫинче кӑтартассине пӗлтертӗмӗр.

Все хвалили нас за то, что мы так хорошо выучили собаку, а мы сказали, что будем выступать с Лобзиком на новогоднем вечере в школе.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Е кӗтмен ҫӗртен сцена ҫинче вӑл хӑраса ӳкес пулсан? — тетӗп эпӗ.

— А вдруг он испугается, когда попадет на сцену? — говорю я.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫӗнӗ ҫул вечерӗнче сцена ҫине ӑна пӗрле илсе тухӑпӑр.

И будем вместе выступать с ним на новогоднем вечере.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫӗнӗ ҫул вечерӗнче пире ҫав йытӑпа сцена ҫине тухма ирӗк парӑр.

Разрешите нам выступить с этой собакой на новогоднем вечере.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Пурне те вӗсем питӗ ҫивӗч те сӑпайлӑ тӑваҫҫӗ, ҫавӑнпа та циркра ларакан кашни ҫыннӑнах сцена ҫине сиксе тухса, акробатсемпе пӗрле пуҫхӗрлӗн чикеленес килет.

И так у них все ловко получалось, что каждому, кто сидел в цирке, тоже хотелось выскочить на арену и начать кувыркаться вместе с акробатами.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Сцена ҫине малашне ыйтмасӑр ан тухнӑ пултӑр.

— Вот не лезьте в другой раз без спросу на сцену.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Сцена ҫине тухрӑр пулсан, чипер тӑмаллаччӗ.

— Надо было стоять, раз на сцену вышли.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Анчах кирлӗ пек выляса кӑтартма пултараймарӑр; сцена ҫинче тарӑн шухӑшлӑ калаҫу пырать, лаша вара ҫав вӑхӑтра урисемпе кашӑртаттарать, пӗрре урипе айккинелле ярса пусать, тепре каллех пӗрлештерет.

— А сыграть как следует не смогли: на сцене серьезный разговор происходит, а конь стоит, ногами шаркает, то отставит ноги, то приставит.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир пуҫ тайрӑмӑр та сцена хыҫне тарса кӗтӗмӗр, унтан каллех халӑх умне чупса тухрӑмӑр та пуҫ тайма пуҫларӑмӑр.

Мы поклонились и убежали, а потом снова выбежали и опять стали кланяться.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вара пурте лаша сцена ҫине чупса тухса пуҫ тайнине, тепӗр тӗрлӗ каласан, пуҫне сулланине курчӗҫ.

И тут все увидели, что на сцену выбежал конь и стал кланяться, то есть просто кивать головой.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Эпир те сцена ҫинче выляса кӑтартрӑмӑр вӗт-ха.

— Мы ведь тоже представляли на сцене.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Пуҫ тӳнсе кайрӗ, спектакль пӗтрӗ, вара лаша сцена ҫинчен уксахласа тухса кайрӗ.

Голова упала, представление окончилось, и конь, хромая, ушел со сцены.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир Шишкинпа иксӗмӗр каялла чакрӑмӑр, ҫил вӗҫтерсе кайнӑн сцена тӑрӑх ҫаврӑнкаласа ҫӳрерӗмӗр.

Мы с Шишкиным отскочили, завертелись по всей сцене, будто нас отнесло ветром.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир ҫаврӑнтӑмӑр та сцена варрине тухса тӑтӑмӑр.

Мы повернулись и выехали на середину сцены.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ҫаврӑнӑр та сцена варрине тухӑр.

— Повернитесь и выезжайте на середину сцены.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир Шишкинпа тӳрех сцена ҫине тапӑртатса тухрӑмӑр.

Мы с Шишкиным затопали прямо на сцену.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed