Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах Дуняшка пӗр тумлам куҫҫулӗ те юхтармарӗ, айӑпласа пӗр сӑмах та каламарӗ.Но Дуняшка не проронила ни слезинки, не молвила ни слова упрека.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сӗлӗ выратӑп эпӗ, анчах куҫсене куҫҫулӗ хупласа илет, алӑри ҫурла те вылять, те вылямасть.Жну я овес, а слеза застит свет, и серп в руке идет — не идет.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Амӑшӗ Николайпа тепӗр ҫыннӑн аллисене ярса тытрӗ, вӑл куҫҫулӗ капланнипе тӑвӑнса ларчӗ, анчах та макӑрмарӗ, унӑн урисем чӗтрерӗҫ, сиккелекен тутипе вӑл: — Тӑвансем… — тесе тӑчӗ.
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Малтан ӗшеннипе куҫҫулӗ тухрӗ, унтан хурланнипе тумлама пуҫларӗ.Сначала явились слезы утомления, а потом часто закапали слезы грусти.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшне хӑй ывӑлӗн куҫӗнче куҫҫулӗ пур пек туйӑнчӗ, ҫавӑнпа та ӑна лӑплантарма ӗмӗтленсе, чунӗ ыратнине туйса, вӑл ассӑн сывласа илчӗ те: — Тӑхта, сана та илсе кайӗҫ-ха, — терӗ.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Мӗн калӑн, кунта ӗнтӗ куҫҫулӗ те пайтах юхать: хура хутсене ӗсӗкле-ӗсӗкле вулаҫҫӗ.Правда, были тут и слезы, и чтения тех черных похоронок вслух под всхлипывания и рыдания.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫакна хӑй те сисрӗ Хуркайӑк, чӑтаймарӗ — куҫ хӳрипе тӗкӗр ҫине пӑхса илчӗ те пушшех хӗрелчӗ, вӑтанчӑк куҫҫулӗ куҫран пӗрхӗнсе тухрӗ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Хӗрарӑмсен ӗнерхи куҫҫулӗ те типсе ҫитменччӗ-ха, вӗсем каллех малтанхинчен те хытӑрах хӳхлеме тытӑнчӗҫ.У баб еще слезы с вчерашнего не просохли, а они уже завопили вновь, да еще сильнее.
Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Выселкӑна кӗтмен-туман ҫӗртен килсе кӗнӗ ҫак асамлӑ япала ҫине пӑхса, ҫынсем ялкӑшса кулатчӗҫ, вӗсен куҫӗнчен савӑнӑҫпа телей куҫҫулӗ юхатчӗ.
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Этем куҫҫулӗ юхнипе тинӗс пулнӑ ун чух.
Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӗсене пӗр вӑхӑтрах хӑрушӑ та, савӑнӑҫлӑ та, пичӗсем тӑрӑх куҫҫулӗ юхать — те хӑранипе, те вышкайсӑр савӑннипе, те — пурте пӗрле.
Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ун тавра тӗрмешекен ачисем ҫине тата яланах хурлӑхлӑ куҫӗсенчен савнӑҫ куҫҫулӗ юхтаракан арӑмӗ ҫине пӑхса, Зуля ҫак самантра тӗнчере чи телейлӗ ҫын пулчӗ пуль.
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑл хӑйӗн куҫҫульне шӑлмарӗ: куҫҫулӗ хӑех типсе пычӗ.
XXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Леноре фрауна куҫҫулӗ калаҫма чарать.
XXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Леноре фраун куҫӗсенче куҫҫулӗ курӑнса кайрӗ.
XIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Тӑванӗсен куҫҫулӗ Юхать юханшывла.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ӳкерчӗкӗ ҫинче шурӑ вӑрӑм кӗпе тӑхӑннӑ ҫамрӑк хӗрарӑм тӑрать, вӑл кӗпер ҫинчен сикме хатӗрленнӗ, хӑй уйӑх ҫинелле пӑхать, пичӗ тӑрӑх куҫҫулӗ юхать; икӗ аллине вӑл кӑкӑрӗ ҫине хунӑ; тепӗр иккӗшне хӑй умнелле тӑснӑ, тата тепӗр иккӗшне уйӑх еннелле кӑнтарнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Пӗр ӳкерчӗкӗ ҫинче тата ҫамрӑк хӗр кантӑк умӗнче уйӑх ҫине пӑхса тӑрать, унӑн пичӗ тӑрӑх куҫҫулӗ юхать, хӑрах аллине вӑл хура пичетлӗ уҫӑ ҫыру тытнӑ, тепӗр аллипе вӑчӑраллӑ медальонне тути ҫумне пӑчӑртанӑ, ӳкерчӗкӗ айне: «Ах, нивушлӗ эсӗ ҫут тӗнчере ҫук ӗнтӗ. Ҫапла, ҫуках эсӗ», — тесе ҫырнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Ну! — терӗ Николай Артемьевич, унӑн куҫҫулӗ шинелӗн хӑнтӑр ҫухи ҫине тумларӗ, — ӑсатса ямалла… сывлӑх сунмалла… —
XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Унӑн сассине куҫҫулӗ хупласа хучӗ.
XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.