Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килӗшмен (тĕпĕ: килӗш) more information about the word form can be found here.
Ман сӑмахсене ҫав каччӑна ҫитернӗ пулмалла хӗр-тусӑм, килӗшмен ҫакӑ мана куҫ хывнӑ йӗкӗте.

Help to translate

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Малтанах колхоз ертӳҫисем килӗшмен Марк Тимофеев шухӑшӗпе, пысӑк тӑкаксем пуласран хӑранӑ.

Сначала руководители колхоза не соглашались с мыслью Марка Тимофеева, боялись, что будут большие расходы.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

Килӗшмен ӗҫе туса пурӑнни ҫынсене ячӗшӗн, формӑшӑн ҫеҫ ӗҫлекен пултарусӑр-хӗрӳсӗр кӗлетке тӑвать.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Турра шӗкӗр те, никам та банк карттин реквизичӗсене пама килӗшмен.

Help to translate

Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Литюк тесен, вӑл Кришана нихӑҫан та килӗшмен.

Лидия, она Грише никогда не нравилась.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Пӗрисем хӑйсем патне усрава та илесшӗн пулнӑ — анне килӗшмен.

Одни даже хотели взять на приют к себе - мама не согласилась.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Республикӑн «Граждансене Чӑваш Республикинче вырнаҫнӑ пурӑнмалли ҫурт-йӗрӗн авариллӗ фондӗнчен 2013-2017 ҫулсенче куҫарасси» программипе килӗшӳллӗн никам та хула варрине куҫма килӗшмен.

Согласно республиканской программе "Переселение граждан из аварийного жилищного фонда расположенного на территории Чувашской Республике на 2013-2017 годы" никто не изъявил желание переселится в центр города.

Уяври чи хаклӑ парне // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Хула пурнӑҫӗ нихӑҫан та килӗшмен ӑна.

Городская жизнь никогда не была ей по душе.

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Общество автотранспорчӗ Тӗп пасар ҫывӑхӗнче чарӑнакан вырӑна квас цистернине мелсӗр вырнаҫтарни, ҫавна пула пассажирсем ҫул айккипе пӑрӑнса утни М.Игнатьева килӗшмен.

М. Игнатьеву не понравилось то, что пешеходам приходится обходить дорогу из-за неудачного расположение цистерны с квасом у остановки общественного транспорта возле Центрального рынка.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Сӗт рынокӗнче конкуренци ҫивӗчленни усламҫӑсене килӗшмен.

Увеличение конкуренции на молочном рынке не нравится ростовщикам.

Куҫ хӑрать те, алӑ тӑвать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

«Поло» рулӗ умӗнчи ҫамрӑк урӑ е ӳсӗр пулнине ҫирӗплетмешкӗн медицина тӗрӗслевне кайма килӗшмен.

Help to translate

Производство ӳсӗмӗ: ППЭ тата «пуҫтах ывӑл» ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ашшӗ Сергей Андреев хӗрачана патшалӑх хӳттине пама килӗшмен, ӑна вӑл Шупашкартан тӑван ялне, Шӑмӑршӑ районӗнчи Пуянкассине, илсе килнӗ.

Отец Сергей Андреев девочку на государственное попечение отдавать не согласился, он её из Чебоксар привез в родную деревню, Малое Буяново Шемуршинского района.

Ашшӗ сусӑр ачине интерната паман // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Анчах унӑн сӗнӗвӗ вӗсене килӗшмен.

Но его мнение им не понравилось.

«Ирӗклӗх» республика ертӳҫисене Мускав чиновникӗн сӑмахӗсене хак пама ыйтать // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12235.html

«Ирӗклӗхе» Федераци Канашӗн экономика политикин председателӗн ҫумӗн сӑмахӗсем килӗшмен.

«Ирӗклӗх» не понравилось высказывание заместителя председателя Комитета Федерального Совета по экономическим вопросам.

«Ирӗклӗх» республика ертӳҫисене Мускав чиновникӗн сӑмахӗсене хак пама ыйтать // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12235.html

Ӑна музыкант Донбасс пирки калаҫни килӗшмен имӗш, вӑл Павел патне хыҫалтан пынӑ та пуҫӗнчен ҫапнӑ: «Куҫа-куҫӑн тытӑҫнӑ пулсан унӑн шанӑҫ пулмастчӗ — Паша хӑйӗншӗн тӑма пултаратчӗ».

Help to translate

Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ кӗвӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

20. Вӗсем ӑна хӑйсем патӗнче ытларах пурӑнма тимленӗ, анчах та вӑл килӗшмен, 21. вӗсемпе уйӑрӑлнӑ чухне каланӑ: ҫывӑхарса килекен уява манӑн Иерусалимрах ирттермелле; Турра кирлӗ пулсан, эпӗ сирӗн патӑра татах килӗп-ха, тенӗ.

20. Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился, 21. а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу.

Ап ӗҫс 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

9. Ҫыннисем унпа килӗшмен, вӗсем: «эпир вӑй ҫитереймӗпӗр, пирӗн халӗ хамӑрӑн ҫӑлӑнмалла, кайран вара хамӑр тӑванӑмӑрсемпе таврӑнӑпӑр та вӗсене хирӗҫ ҫапӑҫӑпӑр, халӗ эпир сахаллӑн» тенӗ.

9. Но они отклоняли его и говорили: мы не в силах, но будем теперь спасать жизнь нашу, и потом возвратимся с братьями нашими и тогда будем сражаться против них, а теперь нас мало.

1 Мак 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

57. Израиль хӗрӗсемпе эсир ҫапла хӑтланнӑ, вӗсем вара, хӑраса, сирӗнпе хутӑшнӑ; анчах та Иуда хӗрӗ сирӗн йӗркесӗрлӗхӗре тӳсме килӗшмен.

57. Так поступали вы с дочерями Израиля, и они из страха имели общение с вами; но дочь Иуды не потерпела беззакония вашего.

Дан 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

12. Ӗнтӗ саншӑн ӗҫлесе тӑма килӗшмен халӑхпа патшалӑхсем пӗтеҫҫӗ, ун пек халӑхсем пуҫӗпех тӗп пулаҫҫӗ.

12. Ибо народ и царства, которые не захотят служить тебе, - погибнут, и такие народы совершенно истребятся.

Ис 60 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ӑна ҫӑмӑл ӑслӑ ҫын илтнӗ те — сӑмахӗ ӑна килӗшмен, вӑл ӑна хӑй хыҫне пӑрахса хӑварнӑ.

Услышал его легкомысленный, и оно не понравилось ему, и он бросил его за себя.

Сир 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed