Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ильсеяр (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ильсеяр, кӑштах лӑпланса, ҫӑпатисене тупса сырчӗ.

Ильсеяр послушно надела лапти.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Кӑмӑллӑ сасӑ илтсе, Ильсеяр, тӗлӗнсе, куҫне ҫӗклерӗ.

Услышав мягкий голос, Ильсеяр удивленно подняла голову.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ыратнипе Ильсеяр кукленсе ларчӗ, унтан, аран сывлӑш ҫавӑрса, тепӗр казака йӑлӑнма пуҫларӗ:

Ильсеяр вся скорчилась от боли и, с трудом переведя дух, обратилась с мольбой к другому казаку:

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр, йӗрсе, урайне тӗшӗрӗлсе анчӗ:

Ильсеяр, плача, опустилась на пол:

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр чӗнмерӗ.

Help to translate

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр йынӑшса ячӗ те, ӳкес мар тесе, стена ҫумне таянчӗ.

Ильсеяр застонала и, чтобы не упасть, прислонилась к стене.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Пӗри, Ильсеяр аллине каялла пӑрса хурса, ӑна аслашшӗ ҫумӗнчен тӗртсе ыткӑнтарчӗ, вара старике будкӑран илсе тухрӗҫ.

Один, выворачивая руки Ильсеяр, оторвал ее от деда, и старика повели из будки.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр шари! ҫухӑрса, аслашшӗне аллипе ытамласа илчӗ.

Ильсеяр закричала и обхватила деда руками.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Халӗ вӑл офицер ларакан ыйтусене хирӗҫ мӗн каласси ҫинчен мар, вилнӗ ывӑлӗ ҫинчен, шалт тӑлӑха тӑрса юлнӑ Ильсеяр ҫинчен шухӑшларӗ.

Сейчас он думал не о том, что ему ответить на вопрос офицера, а о сыне, который погиб, об Ильсеяр, которая осталась круглой сиротой.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр казаксен ури умне ӳкрӗ те, пылчӑклӑ сӑран аттисенчен тытса, вӗсене чарма хӑтланчӗ.

Ильсеяр упала им под ноги и, хватая за липкие сапоги, пыталась остановить их.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр чӑнкӑ ҫыртан аялалла йӑваланса анчӗ.

Ильсеяр скатилась с обрыва вниз.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Малтанхи ҫиҫӗм хыҫҫӑн аслати те кӗрлеме ӗлкӗреймерӗ, иккӗмӗш хут ҫиҫем ҫиҫрӗ, сав самантра Ильсеяр хумсем ҫинче ӳпӗннӗ кимме курчӗ.

Еще не успел прогреметь гром после первой молнии, как ярко сверкнула вторая, и Ильсеяр увидела на волнах опрокинутую лодку.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Атте! — тесе кӑшкӑрса ячӗ Ильсеяр пурин ҫинчен те манса, хӑй казак аллинчен ҫӑлӑнма хӑтланчӗ, турткаланма тытӑнчӗ.

— Папа! — закричала Ильсеяр, позабыв обо всем, и забилась, пытаясь вырваться из рук казака.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр ответлеме те ӗлкӗреймерӗ, Шуратӑл ҫинче, хальхинче ҫывӑхрах, ҫиҫӗм ялтӑртатса илчӗ, вӑйлӑ хумсем хушшинче турпас пекех ҫӑмӑллӑн вылякан кимӗ курӑнчӗ.

Ильсеяр не успела ответить; над Белой, на этот раз совсем близко, сверкнула молния и осветила лодку, качавшуюся в волнах, будто легонькая щепка.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр, алӑран вӗҫерӗнесшӗн пулса, туртӑнчӗ, хӑйне пулӑшма чӗннӗ пек, аллине тулхӑракан юханшыв еннелле тӑсрӗ.

Ильсеяр рванулась и, словно взывая о помощи, протянула руку к бесновавшейся реке.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр хӑранипе нимен тӑвайми хытса тӑчӗ.

Ильсеяр оцепенела от ужаса.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Будка чӳречинчен ӳкнӗ тӗксем ҫутӑра Ильсеяр вӗсен хура шинелӗсене, хӗҫӗсене тата нухайккисене тӗсмӗртрӗ.

В слабом свете, падавшем из окна будки, Ильсеяр разглядела их черные шинели, шашки, нагайки.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр ҫаврӑнса пӑхрӗ те юланутҫӑсене курчӗ.

Она обернулась и увидела верховых.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр куҫӗсене чарса тӗттӗме тинкерчӗ — хумсем хушшинче вӑл ашшӗне шырарӗ.

Ильсеяр вглядывалась широко раскрытыми глазами — искала в волнах отца.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ильсеяр ӳт-тирӗ малтан вӗриленсе кайрӗ, унтан шӑнчӗ, вӑл вара пӗтӗм пӗвӗпе шӑлӗсене шаклаттарса чӗтреме пуҫларӗ.

Ильсеяр снова почувствовала и жар и озноб.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed