Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Валерий the word is in our database.
Валерий (тĕпĕ: Валерий) more information about the word form can be found here.
«Инженер ӗҫне ятарласа вӗренмен пулсан та, Валерий Павлович конструктор ӗҫне лайӑх ӑнланатчӗ.

«Валерий Павлович отлично понимал и чувствовал работу конструктора, хотя и не имел специального инженерного образования.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Пӗр-пӗр япалана самантрах ӑнланса илме пултарнипе Валерий Павлович конструкторсемпе инженерсене тата рабочисене пӗр хут кӑна мар тӗлӗнтернӗ.

Не раз Валерий Павлович приводил в изумление конструкторов, инженеров и рабочих способностью все схватывать на лету.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Анчах каярахпа самолета сӑнаса тӗрӗсленӗ чухне, Журбина Валерий Павлович тӗрӗс каланине ӑнланса илнӗ.

Но позднее, во время испытаний самолета Журбина убедилась, что Валерий Павлович был прав.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Сире мӗн те пулин иккӗлентерет-и-мӗн, Валерий Павлович?

Вас что-нибудь смущает, Валерий Павлович?

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович пурне те вак-тӗвексем таранчченех тимлӗн сӑнанӑ.

Валерий Павлович с неослабным вниманием следил за всеми мелочами.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий хӑйӗн ашшӗ каласа хӑварнисене аса илнӗ.

Валерий вспомнил заветы отца.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович килӗнчен ирех, почтальон пыричченех тухса кайнӑ.

Валерий Павлович уехал из дому рано, до прихода почтальона.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович тусӗн самолечӗн кашни хусканӑвне куҫне илмесӗр сӑнанӑ.

Валерий Павлович, не отрываясь, следил глазами за самолетом друга, ловил каждое его движение.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович хаҫат ҫинчи статьясене хыттӑн вуланӑ е Совет Союзӗнче мӗн-мӗн пулса иртнисем ҫинчен каласа панӑ чухне те, унӑн сассинче вӑл Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ ҫитӗнӗвсемшӗн савӑнни уҫҫӑнах палӑрнӑ.

Читал ли Валерий Павлович вслух газетную статью или рассказывал о том, что делается в Советском Союзе, в его тоне сквозила горделивая радость за великие достижения Родины.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович арӑмӗ тунсӑхлӑн пӑхнине сиссе илнӗ.

Валерий Павлович перехватил взгляд жены.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Вӑрҫӑ пулатех, Лелик! — тенӗ пӗррехинче Валерий Павлович арӑмне.

— Война неизбежна, Лёлик! — сказал однажды Валерий Павлович жене.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Самолетсем тӑвас ӗҫе вӑл та, Валерий Чкалов та, хутшӑннӑ.

В строительстве самолетов принимает участие, и он, Валерий Чкалов.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович каллех халичченхи пек савӑнӑҫлӑ пулнӑ.

К Валерию Павловичу вернулась былая его жизнерадостность.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Каҫхине, чылай пулсан, Валерий Павлович арӑмне ҫапла каланӑ:

Поздно вечером Валерий Павлович говорил жене:

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович конструктор хӑй ҫине тимлӗн сӑнаса пӑхнипе хытӑ пӑлханнӑ.

Валерий Павлович чувствовал испытующий взгляд конструктора и волновался.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович савӑнмаллипех савӑннӑ.

У Валерия Павловича дух захватывало от радостного возбуждения.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Творчество енӗпе Поликарповпа пӗрле ӗҫлени Валерий Павлович пурнӑҫӗнче паллӑ вырӑн йышӑнса тӑнӑ.

Творческое содружество с Поликарповым сыграло большую роль в жизни Валерия Павловича.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Павлович хӑюлӑхӗ пирки вӑл вӑхӑтрах тӗрлӗ легендӑсем ҫӳретчӗҫ.

О смелости Валерия Павловича уже тогда ходили всевозможные легенды.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫак калавсенчех Яковлев Валерий Павлович пирки ҫапла ҫырать:

В этом же рассказе Яковлев делится своими впечатлениями о Валерии Чкалове:

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫапла вӑл майӗпенех хӑйӗнне тунӑ, Валерий Павлович вара планӗсем пирки, хӑш чухне — пурнӑҫланма пултараймасть тесе шутлама май пулнӑ ӗмӗчӗсем пирки те, арӑмӗпе канашланӑ.

И осторожно, с большим тактом добилась того, что Валерий Павлович чувствовал потребность делиться с ней и реальными планами и, казалось бы, почти несбыточными мечтами.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed