Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ акӑ мӗнле шутлатӑп: вӗсем пирӗн отряд ҫинех ҫавӑн чухлӗ ҫар яраҫҫӗ пулсан, апла пӗтӗм Босни валли мӗн чухлӗ кирлӗ пулать?А я думаю: если они против нашего отряда такую армию двинут, сколько же им нужно для всей Боснии?
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ун чухлӗ ҫар ӑҫтан тухать вӗсен? — хӑюсӑррӑн ыйтрӗ Малиша.
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Каллех шутлама пикенчӗ вӑл, анчах унӑн пуҫӗнче пӗтӗмпех ҫаврӑнса-пӑтранса кайрӗ те, вӑл вара вӑхӑт мӗн чухлӗ иртнине чухӑммӑнах палӑртрӗ.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Колонна мӗн чухлӗ майӗпенрех утать, тул ҫутиччен хӑйсем палӑртнӑ вырӑна ҫитейрес ҫуккишӗн Павӑл ҫавӑн чухлӗ ытларах шикленет.Чем медленней двигалась колонна, тем больше боялся Павле, что им не дойти до рассвета.
8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кунта мӗн чухлӗ вӑхӑт выртнине пӗлмерӗ вӑл, ҫавӑнпа хӑй ӑҫтине пӑхма та шикленчӗ.Он не знал, сколько времени пролежал здесь, и боялся осмотреться, где он.
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл парти руководителӗ, ку тӗрӗс, анчах кирлӗ чухлӗ опыт ҫук ҫӗртех ҫар ыйтӑвӗсене ҫавӑн пек ҫине тӑрсах хутшӑнма ирӗк пур-и-ха унӑн?
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пире кунта хӗстерсе ҫитерчӗҫ, мӗн чухлӗ тӑратпӑр ӗнтӗ.
6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫапӑҫура вӑл хӑйне час-часах вилӗм шыранӑ пек тыткалать: хӑй тавра шӑхӑра-шӑхӑра иртекен темӗн чухлӗ пульӑсене вуҫех асӑрхамасӑр малалла чупать.
5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах юлашки икӗ йӗркине питӗ тимлӗн хуратнине пула Вук вӗсене тем чухлӗ тӑрӑшсан та вулаймарӗ.
5 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ку мӗн чухлӗ вӑхӑта пынине туймарӗ вӑл.
4 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Уча юлташ, кун пек мӗн чухлӗ каймалла пулать вара пирӗн? — ыйтрӗ унран колоннӑри партизан.— Товарищ Уча, долго нам еще так маяться? — спросил кто-то из колонны.
1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Карашаш хӑйӗн айне сарнӑ тирӗн ҫӑмӗ тӑрӑх шӑлса илнӗ, вӑл ашшӗ ӑна така тирӗ ҫинчи ҫӑм чухлӗ выльӑх парсан та паманнине пӗлтересшӗн пулнӑ.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
Вара Жиренше аллипе ҫӳҫӗ тӑрӑх шӑлса илнӗ, апла тунипе вӑл Карашаш ашшӗ уншӑн, калымлӑх хӑйӗн пуҫӗнчи ҫӳҫ чухлӗ выльӑх ыйтмӗ-и, тесе ыйтасшӑн пулнӑ.
Ӑслӑ Жиреншепе хитре Карашаш // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 12–20 с.
— Мӗн тума кирлӗ мана ун чухлӗ кӑвакал, — тесе шухӑшлатӑп.
Хӗрӗх юмах // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 5–11 с.
Эпир мӗн чухлӗ малалла пыратпӑр, — е сылтӑмран, е сулахайран, — хытӑрах та хытӑрах илтӗнет: бум! бах!И чем дальше идем, тем громче — то справа, то слева — бум! бах!
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Эпӗ тата сарлакарах, мӗн чухлӗ уҫӑлма пултарнӑ таран уҫатӑп.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Анчах ман пурӑнмалли мӗн чухлӗ юлнӑ-ха?
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Пирӗн дивизире боецсем ҫавӑн чухлӗ.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Сашӑпа аппаланни маншӑн мӗн чухлӗ те пулин усӑллӑ пулчӗ-ши хӑть?
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Паллах, эпӗ аннен кача пӳрнине те тӑманнине, унӑн ырӑ енӗсем, шел пулин те, манра нимӗн чухлӗ те ҫуккине лайӑх ӑнланатӑп-ха ӗнтӗ…
«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.