Шырав
Шырав ĕçĕ:
Морава патӗнче чарӑнса тӑрсан, вӑл мана пӗр кружка кофе хушса пачӗ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эсир Тисса патне ҫитсен, ман хуҫа арӑмӗ тӳпелеме пӑрахрӗ, мана кӗпе пачӗ.— Когда вы были на Тиссе, моя хозяйка перестала драться и дала мне платье.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома, ырӑ ӗҫ тунипе мӑнкӑмӑлланса, хӑйӗн юлташӗсене лагерь ҫинчен, пӗр енчи хӗрсем ҫинчен, француз тата таҫта тарса ӳкнӗ «арап» ҫинчен нумайччен каласа пачӗ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома ирӗке тухнисене фронт линийӗ хыҫне мӗнле майпа лайӑхрах тухма май пурри ҫинчен ӑнлантарса пачӗ те хӑйӗн огневикӗсене шырама тытӑнчӗ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл вӗсене ҫак ҫиллӗ каҫа, тӑван ҫӗршывалла илсе каякан ҫак сарлака ҫулсене, янӑравлӑ ыранхи куна пачӗ.Это он дал им нынешний ветреный вечер и эти широкие дороги в родные края, и звонкий завтрашний день.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хаецкий пурне те ӑнланса ҫитеймест, анчах вӑл ҫакна пӗлет: ҫак ҫынсене вӑл ҫӗр ҫинчи чи хаклӑ та чи илемлӗ япалана — пурнӑҫпа ирӗклӗхе тавӑрса пачӗ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маковей аппаратне хӑйӗн юлташне пачӗ те дамба ҫинчен атакӑна ыткӑнчӗ.Маковей, передав аппарат напарнику, спрыгнул с насыпи в гущу атаки.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маттур йӗкӗтсем, полк ялавне хӑйсем умӗнче тытса, ун патне ҫывхарсан, Самиев самантрах ӳссе кайнӑ пек пулчӗ, тӳрленсе тӑчӗ те, аллине хӑватлӑн, хавхалануллӑн ҫӗклесе, честь пачӗ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома хӑйӗн лавӗсене пушатрӗ те вӗсене санитарсене пачӗ, санитарсем, вӗсем ҫине аманнисене вырнаҫтарса, шыв хӗрринелле турттарса кайрӗҫ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ун чухне кунта полкӑн ҫӑмӑл тупӑсенчен тӑракан батарейи вырнаҫнӑччӗ, пулас тытӑҫусен шӑпине те ҫав батарея татса пачӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Самиев батальонсене пӗр тӑхтаса тӑмасӑр дамба леш енне каҫма приказ пачӗ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома кӗскен те тӗлли-паллисӗр каласа пачӗ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома, вӑхӑта пӗр ҫухатмасӑр, хӑйӗн ездовойӗсене кӗпер ҫине мӗнле кӗрсе каймалли ҫинчен вӗрентсе, инструкци пачӗ.Хома, не теряя времени, проинструктировал ездовых, как им надлежит держаться.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ман хыҫҫӑн! — команда пачӗ вӑл ездовойсене.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тахӑшӗ ӑна, вӑйлӑ юхӑма ҫӗнтерме пулӑшса, аллине тӑсса пачӗ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсенчен пӗрне, Бессараби ҫыннине Ионӑна, Хаецкий хӑй патне ездовоя илчӗ, «унран ҫын тума» сӑмах пачӗ, ыттисене Черныш хӑйӗн взводне йышӑнчӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пурне те пӗрремӗш взвода, Черныша, пачӗ.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Асанне ахаль те таса пукана шӑлса илчӗ те ӑна Сагайдӑна лартса пачӗ.Старушка вытерла и без того чистый стул и пододвинула его Сагайде.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хома тӑвансене миххе ывӑтса пачӗ те теприне ярса тытрӗ.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑшпӗр подразделенисене, ҫав шутрах минометчиксене те, комбат кӑштах кантарса илме ирӗк пачӗ.Некоторым подразделениям, в том числе и минометчикам, комбат разрешил короткий отдых.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.