Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытса (тĕпĕ: тыт) more information about the word form can be found here.
Наполеон редута тытса илнӗ вӑхӑтра вӑл ӗнтӗ унчченхи пек паллӑ вырӑн йышӑнман, мӗншӗн тесен инҫе юлнӑ пирки вӑл вырӑс ҫарӗ чакса кайнӑ Бородинонӑн тӗп позицине кӗмен.

Наполеон занял редут, уже не имевший большого тактического значения, ибо из-за дальности он не мог быть включен в систему обороны основной бородинской позиции, на которую отошли русские войска.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Влаҫа пӗр пӗччен хӑйӗн аллинче тытса тӑракан Наполеона хӑйсен штаб начальникӗ тата маршалсем пӗр сӑмахсар пӑхӑннӑ пулсан, Кутузовӑн пӗтӗмпех урӑхла пулнӑ.

Если Наполеон, располагавший неограниченной властью, имел в лице своих маршалов и штаба, возглавляемого Бертье, послушную, испытанную систему управления.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Багратион планне пурнӑҫа кӗртни Франци ҫарне стратегиллӗ вырнаҫса тухма май паман пулӗччӗ, Польша плацдармне тытса илнӗ пулӗччӗ, Данцигри никӗсе аркатнӑ пулӗччӗ.

Выполнение плана Багратиона сорвало бы стратегическое развертывание французской армии, отнимало ее плацдарм в Польше, разрушало базу в Данциге.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пулӑшу килессине кӗтсе туроксем тытӑнса тӑма хӑтланнӑ, анчах вырӑссем вӗсенне Туртукайпа Силистри крепоҫӗсене тытса илнӗ те, чи кирлӗ вырӑнсене отрядсем янӑ.

В надежде на помощь окруженные турки пытались держаться, однако русские захватили турецкие крепости Туртукай и Силистрию, и на важнейшие направления были брошены отряды,

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Тытса илнӗ лагерьти орудисене хӑвӑрт йӗркелесе вырӑссем туроксен сулахай енчи тылӗ тӑрӑх пеме пуҫланӑ.

Быстро установив в захваченном лагере орудия, русские открыли огонь в тыл туркам, находившимся на левом берегу.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Ҫирӗп шухӑш тытса, визире ҫӗнтернӗ хыҫҫӑнах эпӗ Рущукран тухса кайма шутларӑм; тӑшмана ҫӗнтернӗ хыҫҫӑн эпӗ ҫакна анчах тума пултартӑм; апла туман пулсан, пирӗн тӑшман хӗснипе каймалла пулнӑ пек туйӑнӗччӗ.

«Я по совершенному убеждению принял мысль тотчас после одержанной над визирем победы оставить Рущук; сие только и можно было произвести после выигранной баталии; в противном случае казалось бы то действием принужденным.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Сылтӑмра ҫаплах Багратион ҫапӑҫнӑ, вӑл паттӑрӑн кӗрешсе пӗр-пӗччен Ланн корпусӗн атакине тытса тӑнӑ.

Справа еще дрался Багратион, героически сдерживая атаки корпуса Ланна, сражаясь до последней возможности.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл диспозици параграфне тӗплӗн тытса пынӑ.

Он точно выполнял параграф диспозиции.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗсем вӗсене тытса илесшӗн пулнӑ.

Русские войска стремились отбить их.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Диспозици тӑрӑх унӑн малалла каймалла пулнӑ, анчах Кутузов ӑна тытса чарнӑ.

По диспозиции она должна была следовать дальше, но Кутузов ее задержал.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл базӑсене, вӑрӑм коммуникацисене тата тытса илнӗ хуласене сыхласа тӑнӑ.

Она охраняла базы, длинную коммуникацию, занятые города.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Гутенсдорф патӗнче вӑл хӑйӗн резервне тӑратса каялла чакакан отрядсене ирттерсе яма хушнӑ, хӑй вара ҫав резервпа французсене каллех тытса чарнӑ.

У Гутенсдорфа Багратион поставил свой резерв, приказал пропустить отходившие полки и опять задержал французов.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузова Австринчен тухса кайма хӗснипе Мюрат Наполеон договора ҫирӗплетиччен е хӑйӗн ҫарӗпе килсе ҫитиччен Кутузова пӗр вырӑнта тытса тӑма пултаратӑп, вара Кутузовӑн хӑйӗн ҫарӗпе пурпӗрех пӗтмелле пулать, тесе шутланӑ.

Мюрат предполагал, что, вынудив Кутузова покинуть Австрию, он по меньшей мере заставит Кутузова стоять на месте, пока Наполеон утвердит договор или подойдет со своей армией, и тогда Кутузов со своей армией все равно погибнет.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Наполеон никама систермесӗр Дунай шывӗн тепӗр енне Мортьенӗн своднӑй корпусне каҫарса кӗпере ҫавӑрса илсе, вырӑссене Кремс патӗнче тытса тӑрасшӑн пулнӑ.

Наполеон решил скрытно перебросить через Дунай сводный корпус Мортье и, захватив мост, задержать русских у Кремса.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Тӑшман пенине пӑхмасӑрах Багратион арьергарчӗ Энс шывӗ урлӑ каҫса кӗпере ҫунтарса яриччен Павлоград гусарӗсем французсене пӗр вырӑнта тытса тӑнӑ.

Они сдерживали французов, пока арьергард под картечным огнем перешел Энс и затем сжег мост.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Крепость патнелле пыракансене туроксем картечпе вӑйлӑ пенӗ, крепость стенисем ҫине улӑхса каякан паттӑр салтаксене тытса ҫӳлтен аялалла илсе пӑрахнӑ.

Осаждавших осыпали картечью; смельчаков, забравшихся на стену крепости, сбрасывали вниз.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Килийски хапхине атакӑласси ҫинчен шпионсем малтанах пӗлтернипе туроксем лайӑх хатӗрленсе хӑйсен позицийӗсене ҫирӗп тытса тӑнӑ.

Заранее предупрежденные шпионами об атаке на Килийские ворота, турки подготовились к отпору и прочно удерживали позиции.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Штурмлакан колоннӑсемпе ҫыхӑну тытса тӑма вӗсен начальникӗсем патне Суворов хӑйӗн юлашки кӑтартӑвӗсемпе офицерсене янӑ.

К начальникам штурмующих колонн с последними указаниями Суворова были посланы офицеры для связи,

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑл крепость патӗнче Хотинпа Килирен килекен пысӑк ҫулсем пӗрлешнӗ, ҫавӑнпа та Измаил крепоҫне тытса тӑракан — пӗтӗм Дунай шывне хӑй аллинче тытса тӑнӑ.

К ней сходились важнейшие пути из Хотина, Килии, и тот, кто владел Измаилом, владел Дунаем.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫаксене вӗренсе хӑнӑхассине вӑл пысӑк вырӑна хунӑ, мӗншӗн тесен Суворов: «ҫӗнтерӳ урасенчен килет, алӑсем ҫӗнтерӗве вӗҫлеҫҫӗ», тенине ҫирӗп асра тытса тӑнӑ.

ибо «победа зависит от ног, а руки ее довершают».

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed