Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫук the word is in our database.
Ҫук (тĕпĕ: ҫук) more information about the word form can be found here.
Фермӑра ӗҫлекенӗн канмалли кун та, уяв кунӗ те ҫук.

Help to translate

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Эпӗ ӗҫленӗ ферма вырӑнӗнче халӗ нимӗн те ҫук.

Help to translate

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Шыв-шура пула вара хайхи шӑтӑксене асӑрхама та ҫук — хӑвӑртлӑх пысӑк пулмасан та шар курасси часах.

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Ытти ҫӗрте апла мар теме те ҫук.

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Темиҫе кунранах юр ирӗлчӗ те — хайхи ҫӗнӗ асфальтӑн йӗрӗ те ҫук.

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Ҫук, йӑнӑшмарӑм, тӗрӗсех каларӑм: сармаҫҫӗ — сӗреҫҫӗ!

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Ҫук, Хусан хыҫҫӑн хӑвалаймӑпӑр ӗнтӗ, кармашсан та ӑна ҫитеймӗпӗр.

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Анчах ҫурхи ҫанталӑк нуши ҫакӑнпа кӑна вӗҫленмест-ҫке — водительсемшӗн нуша пуҫланчӗ: шӑтӑксӑр-ҫурӑксӑр ҫул хулипе те ҫук пуль, тупата!

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Чир алхаснӑ вӑхӑтра ӑна туни усси ҫук.

Help to translate

Грипп ерсен // Елена ЕГОРОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Ҫамрӑк тӗрлӗ ҫӗре ӗҫ шыраса ҫитет, анчах ниҫта та пушӑ вырӑн ҫук.

Help to translate

Ачасемпе ҫыхӑннӑ пурнӑҫ // Юрий КОРНИЛОВ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

– Вылянӑ чухне те, заняти ирттернӗ чухне те куҫран пӗр шит те вӗҫертес ҫук пӗчӗкскерсене, – ӑнлантарать Н.Геннадьева.

Help to translate

Ачасемпе ҫыхӑннӑ пурнӑҫ // Юрий КОРНИЛОВ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Ҫемье бюджетне пысӑклатма май ҫук пулсан камӑн ялта тӑрӑшас килтӗр?

Help to translate

«Мӑшкӑл ку!» // Елена ПОРФИРЬЕВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Яланхи ӗҫ ҫук пирки хресчен ялта выльӑх усраса тупӑш илессишӗн пурӑнать.

Help to translate

Ӑҫта каймалла, камран ыйтмалла? // А.ПЕСКОВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Анчах пирӗн ҫакнашкал шухӑшсем ҫук.

Но у нас подобных мыслей нет.

Тӗп тӗллев — ачасене тивӗҫлӗ пӗлӳ парасси // Владимир Иванов. «Авангард», 2016, пуш, 11

Хамӑр килте ҫук чухне пӗри пурне те ҫӗр ҫумне авса хӑварнӑ, пӗр-иккӗш ҫеҫ тӑрса юлнӑ.

Help to translate

Тирпей хамӑртан килет // А. ЛЕОНТЬЕВ. «Авангард», 2016, пуш, 11

Унӑн ӗҫ укҫи пысӑках мар, ҫавӑнпа та ялти арҫынна вӑл укҫа ӗҫлесе илме каймасан ӑна ҫемьене тӑрантарать теме ҫук.

У него заработная плата небольшая, поэтому если деревенский мужчина не уедет на заработки, сказать, что он прокармливает свою семью нельзя.

Мӗнлерех вӑл ялта пурӑнакан арҫын? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

Чӑваш Республикин вӗренӳпе ҫамрӑксен политикин министрӗ Владимир ИВАНОВ ҫак лару-тӑру пирки хӑйӗн шухӑшне пӗлтернӗ май «кун пек тӗллев пулман, халӗ те ҫук. Тӗп тӗллев - ачасене, ҫав шутрах яллӑ вырӑнта пурӑнакансене те, вӗрентмешкӗн лайӑх условисем туса парасси» тесе палӑртнӑ.

Help to translate

Ачасем пахалăхлă пĕлÿ илме пултарччăр // И.НИКОЛАЕВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

«Ҫӑварни хулинче» мӗн кӑна ҫук!

Help to translate

Эй, Çăварни, Çăварни, килсе çитрĕ уяв эрни! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Ҫук, пӗтместех вӑл.

Help to translate

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Ялта ӗҫ ҫук - халӑх ҫав-ҫавах хуласенеллех туртӑннин тӗп сӑлтавӗ тем тесен те ҫакӑ.

В деревне нет работы - главная причина тяги народа в города, что не говори, в этом.

Хула яла парăнтарасшăн // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed