Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йӑлтах the word is in our database.
йӑлтах (тĕпĕ: йӑлтах) more information about the word form can be found here.
Санькка, пӑх-ха ав унта, ман телефон эпир паян мӗн калаҫнисене, хӑтланнисене йӑлтах ӳкерет.

Саня, посмотри вон туда, видишь мой телефон, он записывает и снимает все что происходит сейчас.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп йӑлтах сан аллунта, Тамара.

Тамара, я полностью в твоих руках.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Санькка хӗрарӑм каланисене йӑлтах итлет, ларать, аллисене тӑсать, вӗсене хыҫалалла туса Тамара сӗтел уринчен ҫирӗп ҫыхса хурать.

Саня слушается, садится на пол, протягивает руки, Тамара его руки крепко связывает за ножку стола.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тьху, Санькка, йӑлтах пӑсса хутӑн.

Тьфу, Саня, ты всё испортил.

Саккӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анфис аппа, каҫа валли кӑлкан эреххине хатӗрле — унччен йӑлтах шито-крыто пулать.

Тётя Анфиса, к вечеру приготовь свою фирменную настойку, к вечеру всё будет шито-крыто.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эс ытлашши ан кулян-ха, Анфис аппа, йӑлтах йӗркеллӗ пулать.

Да не переживай ты так, тетя Анфиса, все будет нормально…

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Туй тума, ача тяппи ҫума, хамӑн юбилее уявлама юхтарса хунӑ эрехе йӑлтах ӗҫсе ятӑр-ха — ӗҫӗ халь те ҫук.

Выпили все запасы самогонки, на свадьбу, обмыть ножки ребенка, мне на юбилей, а результата до сих пор нет.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Йӑлтах йӗркеллӗ пулать, Анфис аппа, ан кулян…

Не переживай, тетя Анфиса, все будет тип-топ…

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

иккен, куратӑр ак ӑна мӗнпе пуҫса ҫимеллине — йӑлтах кӑтартӑп!

Покажу я вам, с чем её едят — научу я вас!

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

В-в-вула, вула, унта ҫ-ҫ-ҫырнӑ йӑлтах

Читай, читай, там всё написано…

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анфис аппа, ан кулян-ха эс ҫав териех, йӑлтах майлашӑнса каять…

Тетя Анфиса, да не переживай ты так, увидишь, все наладится.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кӑштах хӗрӳленчӗ ӗнтӗ, паллах, анчах йӑлтах йӗркеллӗ.

Ну да, согласен, малость погорячилась, но так, в общем, нормально всё.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Атя-ха, ҫавӑншӑн, йӑлтах йӗркеллӗ пултӑр тесе, ӳпӗнтерер пӗрре.

Так давайте же выпьем за это, за то, чтоб все было отлично.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Тамара Ванькка кӗрсе кайнӑ пӳлӗм еннелле утать, Юркка, Санькка, Люнькка ерипен пӳртрен тухса каяҫҫӗ, вӗсемпе пӗрлех йӑлтах аптранӑ Анфис аппа та тухать.

Тамара уходит в комнату к Ване, Юра, Саша, Леня уходят, вместе с ними выходит из дома и тетя Анфиса.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Йӑлтах йӗркеллӗ пулать.

Всё будет хорошо.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫапла, сӑрт-ту тени кӑна ҫитмест, ытти йӑлтах пур.

Да, только гор нет, остальное все имеется.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Халь йӑлтах санран килет, асту, пӗтӗм ӗҫ-пуҫа путлантарса ан хур.

А остальное все теперь зависит от тебя, смотри, не подведи.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӗҫми-ҫими, Юркка, йӑлтах хатӗр, часах илсе килетпӗр Люньккапа.

И выпивка, и закуска – все готово, Юра, сейчас мы принесем с Леней.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Йӑлтах хатӗр-и?

Всё готово у вас?

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп йӑлтах шута илнӗ, Кури тете.

Я всё учёл, дядя Гурий.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed