Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унӑн сывлӑхӗ начар терӗм, кӑштах чеелентӗм те, паллах, — кулкаласа калаҫрӗ Мария Александровна, — ҫуралассах вӑл ҫапла нишлӗ те халсӑр ҫуралнӑ, терӗм.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Тирпейлен кӑштах, ҫӑвӑн, пит-куҫна уҫӑлтар.
Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Бен пурӗ пӗрех хӑйӗн кӗлетки питӗ ыратнисӗр тата хушӑран ҫав ыратни кӑштах чакнисӗр пуҫне урӑх нимӗн те туйман.Бен все равно ничего не сознавал, кроме приливов и отливов боли и редких просветов сознания.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Вӑл Дэвие: «Вӑхӑт! Вӑхӑт! Вӑхӑт!», — тесе кӑшкӑрма тӑчӗ, ҫапах та ытла хыта хӑранипе сас та кӑлараймарӗ; анчах чӑн юлашки, вилӗм ҫитсе килнӗ самантра вӑл самолет сӑмси кӑштах ҫӗкленнине туйрӗ, ӗҫлеме чарӑнма ӗлкӗреймен мотор хыттӑн кӗрленине илтрӗ, кустӑрмисемпе ҫӗре тӗкӗннӗ самолет ҫӳлелле ҫемҫен сиксе илнине туйрӗ, унтан вара ним шухӑшлаймасӑр кӗтме тытӑнчӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Дэви кӑштах мӑкӑралса тухакан шӑлӗсене ҫыртса лартнӑ, куҫӗсемпе малалла тӑратнӑ…Бен, заметив слегка торчащие вперед зубы Дэви, — тот болезненно оскалился, надрываясь от напряжения.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Хӑвӑртлӑхне кӑштах чакар.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Халӗ леш кнопка ҫине пус, мотор ӗҫлеме пуҫласан вара рычага тата кӑштах турт.Теперь нажми вон ту кнопку, а когда мотор заработает, подвинь рычаг газа еще немного.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Дэви ҫӗре сиксе анса аппарат патне чупнӑ чух самолет кӑштах чалӑшса илчӗ, Бен ӑна лайӑхах туйрӗ.Бен почувствовал, как накренился самолет, когда Дэви, спрыгнув на землю, побежал за аппаратом.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Кӑштах лӑпланнӑ вӑхӑтра инҫетри казармӑран ҫеҫ каҫхи кӗлӗ сасси илтӗнсе каять, параппан, юлашки хут ҫапса, ҫывӑрма сасӑ парать…
V // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Хум кӗрлевӗ кӑштах лӑплансан вӑл куҫне уҫать.
V // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац вӗсем ҫине сӳрӗккӗн пӑхнӑ, хӑш чухне кӑштах тӗлӗнни те палӑрнӑ.Диац смотрел на них тусклым взглядом, в котором порой пробивалось удивление.
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Ак ларчӗ — ӑш-чикӗ лӑпланчӗ кӑштах, Сывларӗ те йывӑррӑн мекӗрленсе, йӑванчӗ — каларӗ тӑватӑ сӑмах:Уселся, смирив возбужденный дух, — небитой не явится личности ли? Потом свалился, вымолвив:
Ӗненӳсем улшӑнни // Николай Евстафьев. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 117–119 с.
— Чӑт кӑштах, тусӑм, — терӗ Гаррис.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Кӑштах ӑна кӗрсенех вӑл: «Ку эп хӑтарнӑ 98-мӗш ҫын ӗнтӗ» — тесе шухӑшласа илнӗ, унтан каллех тӑнне ҫухатнӑ.«Это мой девяносто восьмой раненый», — подумала она почему-то и снова потеряла сознание.
6. Хӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Мартӑн 29-мӗшӗнче ҫил кӑштах тамалчӗ, Дик вара карап хӑвӑртлӑхне ӳстерме, карапа руле итлеттерме фокпа марселе лартма шутларӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Амӑшӗ мӗн тери ҫинҫе пӳллӗ, ырханкка, питӗнче пӗр юн тумламӗ те ҫук тейӗн, тути те шуранка, ҫутӑ хӑмӑр куҫӗсенче вара хастарлӑх, ырӑ кӑмӑл тата кӑштах хурлӑх палӑрать.
Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Тен, ку сирӗн хуйхӑра кӑштах пусӑрӑнтарӗ.Может быть, это явится для вас некоторым утешением в вашем горе.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ахӑртнех, кӑштах ывӑннӑ пуль, пӑсӑлнӑ апат ҫинӗ пуль.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кӑштах тӗттӗмре ларар.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл хӑй кӗнекисемпе хурчӗсене манса кӑштах каннишӗн савӑнатӑп эпӗ.
Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.