Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пырса (тĕпĕ: пыр) more information about the word form can be found here.
Ку уйрӑмах ачасен воспитанийӗпе нумай ӗҫлекен хӗрарӑмсене пырса тивет.

Особенно это касается женщин, которые слишком много времени уделяют воспитанию детей.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку канмалли кунсене те пырса тивет.

Это касается и выходных.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку ӗҫе, ҫемьене те пырса тивӗ.

внешний вид, работу, семейное положение.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чи малтанах ку эсир ҫӗнсе илнӗ кӑтартусене пырса тивет.

В первую очередь это касается собственных достижений.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

6. Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинче бюджет правин хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен» 2001 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 23-мӗшӗнчи 36 №-лӗ саккунӗн (ҫак Саккунпа улшӑнусем кӗртнӗ) 176 статйин, 64 статйин 8-мӗш пункчӗн виҫҫӗмӗш тата тӑваттӑмӗш абзацӗсен, 10-мӗш тата 11-мӗш пункчӗсен положенийӗсем 2019 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен пуҫланнӑ право хутшӑнӑвӗсене пырса тивеҫҫӗ.

6. Положения статьи 176, абзацев третьего и четвертого пункта 8, пунктов 10 и 11 статьи 64 Закона Чувашской Республики от 23 июля 2001 года № 36 «О регулировании бюджетных правоотношений в Чувашской Республике» (в редакции настоящего Закона) распространяются на правоотношения, возникшие с 1 января 2019 года.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

11. Ҫак статьян 8-мӗш пункчӗн виҫҫӗмӗш тата тӑваттӑмӗш абзацӗсемпе палӑртнӑ йышӑнусемпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен 2025 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗччен уйӑрса паракан укҫа-тенкӗне Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн 78 статйин 7-мӗш пункчӗн пӗрремӗш абзацӗн тата 781 статйин 2-мӗш пункчӗн (Чӑваш Республикин республика бюджечӗ ҫинчен калакан саккунӗнче субсидисем уйӑрса пама бюджет укҫи-тенкине ҫирӗплетес пайра), 139 статйин 3-мӗш пункчӗн улттӑмӗш тата ҫиччӗмӗш абзацӗсен, 4-мӗш пункчӗн положенийӗсем пырса тивмеҫҫӗ.»;

11. До 1 января 2025 года на средства, предоставляемые из республиканского бюджета Чувашской Республики в соответствии с решениями, предусмотренными абзацами третьим и четвертым пункта 8 настоящей статьи, не распространяются положения абзаца первого пункта 7 статьи 78 и пункта 2 статьи 781 (в части утверждения в законе Чувашской Республики о республиканском бюджете Чувашской Республики бюджетных ассигнований на предоставление субсидий), абзацев шестого и седьмого пункта 3, пункта 4 статьи 139 Бюджетного кодекса Российской Федерации.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

22. Ҫак статьян 1-мӗш пункчӗн пӗрремӗш абзацӗн, 2-мӗш тата 21-мӗш пункчӗсен вӑйӗсем кредит килӗшӗвӗсем тӑрӑх йӗркеленнӗ обязательствӑсене, Раҫҫей Федерацийӗ умӗнчи, Раҫҫей Федерацийӗн ытти субъекчӗсен тата муниципалитет пӗрлӗхӗсен умӗнчи парӑм обязательствисене пырса тивмеҫҫӗ.

22. Действие абзаца первого пункта 1, пунктов 2 и 21 настоящей статьи не распространяется на обязательства по кредитным соглашениям, на долговые обязательства перед Российской Федерацией, другими субъектами Российской Федерации и муниципальными образованиями.

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

2. Ҫак статьян 1-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен 2025 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 1-мӗшӗччен уйӑрса паракан укҫа-тенкӗне Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн 139 статйин 3-мӗш пункчӗн улттӑмӗш тата ҫиччӗмӗш абзацӗсен, 4-мӗш пункчӗн положенийӗсен вӑйӗсем пырса тивмеҫҫӗ.»;

2. До 1 января 2025 года на средства, предоставляемые из республиканского бюджета Чувашской Республики в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, не распространяются положения абзацев шестого и седьмого пункта 3, пункта 4 статьи 139 Бюджетного кодекса Российской Федерации.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Пырса пӑхрӗ — йӗкӗт ҫывӑрать, Ӗҫе тытӑнмашкӑн та юрать.

Help to translate

19. Чалӑм ҫинчен хунӑ легенда // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Йӗкӗт пырса ҫитрӗ хулана, Сӑрт ҫинчи хӑрушӑ Чалӑма.

Help to translate

19. Чалӑм ҫинчен хунӑ легенда // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Паян та Ахтупай Янтуш старик яла килнине пӗлсен килти ӗҫе пӑрахсах урама тухрӗ, аван мар пулин те ваттисем хушшине, аслашшӗ ҫумне пырса ларчӗ.

Help to translate

19. Чалӑм ҫинчен хунӑ легенда // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫыран хӗррине пырса вӗсем ял енчи ту сӗвекӗ патне тухрӗҫ.

Help to translate

18. Вырӑс тупписем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тепӗр самантран вӗсем хӗҫӗсене сулкаласа крепӑҫа пырса кӗчӗҫ.

Help to translate

18. Вырӑс тупписем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кимӗ сывлӑшра турпас татки пек чикеленсе шывалла чӑмрӗ, чылай аякра ишсе тухса тепӗр кимме хыттӑн пырса тӑрӑнчӗ.

Help to translate

18. Вырӑс тупписем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Лаштра юман пӗтӗм вӑйпа малти кимӗ вӗҫне пырса ҫапӑнчӗ.

Help to translate

18. Вырӑс тупписем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чалӑм тӗлӗнче кимӗсем тӗтре ӑшӗнче сылтӑм ҫырана пырса ҫапӑнчӗҫ.

Help to translate

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫывӑрма выртас умӗн Ятламас темле сӑлтав тупса Тукай мӑрсан урайне упа тирӗ сарса тултарнӑ пӳлӗмне пырса кӗчӗ.

Help to translate

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пырса ҫитсенех тӗкӗрҫӗсене Эхмемет пичче ҫӗр пӳртре вилес пек выртни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Help to translate

16. Шӑпчӑк юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫӑмӑл тупӑсене крепость хӳмисен ҫумнерех илсе пырса лартрӗҫ.

Help to translate

15. Хусан хапхи умӗнче.. // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫитсе вырнаҫнӑ хыҫҫӑн иккӗмӗш кунӗнче ӑна Сафа-Гирей янӑ хурава пырса пачӗҫ.

Help to translate

15. Хусан хапхи умӗнче.. // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed