Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсӗр the word is in our database.
ӗҫсӗр (тĕпĕ: ӗҫсӗр) more information about the word form can be found here.
Кайран ӗҫсӗр аптранӑ енне Маҫакпа вылякалама пӑхрӗ.

Потом от нечего делать стал заигрывать с Дедом.

Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Эпӗ мӗн, ӗҫсӗр аптранӑ-им?

Вот еще, говорю, делать мне нечего.

Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Коля Гаврилов кун пирки кӑштах систерчӗ-ха, анчах нимӗн те ӑнланаймарӑм ун чух… эпӗ вӗсене ӗҫсӗр аптранӑран темтепӗр шутласа кӑлараҫҫӗ тесе.

Коля Гаврилов как-то намекал на это, но я тогда не сообразил… я думал, они так, от нечего делать придумывают разные штуки.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Капла ӗҫсӗр ларни Алёнкӑпа иксӗмӗре те йӑлӑхтарса ҫитерчӗ.

Нам с Аленкой надоело сидеть в лодке сложа руки.

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Чӑн та, темле ӗҫсӗр ҫынсем утрав ҫинче кашни каҫах кӑвайт умӗнче авалхи ҫынсем пек ташлаҫҫӗ…

— Правда, какие-то бездельники каждый вечер на острове пляшут вокруг костра, наподобие дикарей…

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Президентӑн тӑван килӗ ҫук, ҫавӑнпа ҫӳрет кунта хӑйӗн юлташӗсемпе, ӗҫсӗр аптӑраса.

А у Президента нет дома, вот тут и околачивается со своими дружками.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ӗҫсӗр аптранипе…

 — Делать нам нечего…

Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ку ӗнтӗ, ӗне евӗрлӗ тени пулать, — юлхав, ӗҫсӗр ҫапкаланса ҫӳрекен ҫын, ӗҫлес вырӑнне, ӗне пек, хӑяккӑн выртакан ҫын тени пулать.

Похожий на корову — лентяй, бездельник, который лениво разлегся, как корова, вместо того чтобы работать.

III // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.

Ӗҫсӗр аптранипе интересленет тесе ан шутла.

Не пойми, что интересуюсь из праздного любопытства.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шӑратса сыпас ӗҫсӗр пуҫне санӑн умра ӗҫ тата та нумай.

Кроме сварки, есть еще многое, что ждет тебя.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Кала, малалла эсӗ мӗн тума шутлатӑн, ӗҫсӗр янккаса ҫӳрекен ҫын!

— Отвечай, что ты намерен дальше делать, лоботряс!

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл хӑйӗн кантурӗнче ним ӗҫсӗр ларкаланӑ хыҫҫӑн площадка тӑрӑх сулланкаласа ҫӳреме тухрӗ, унтан сисмесӗрех Серегин ӗҫленӗ ҫӗре пырса тӑчӗ.

Он бесцельно посидел в своей конторке, вышел побродить по площадке и незаметно очутился возле механической, где работал Серегин.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ӑна ӑшӑ пӳлӗмре выртма хушнӑ, анчах Кузьма Кузьмич ним ӗҫсӗр ларасшӑн мар.

Ему было строго приказано лежать в тепле, но Кузьма Кузьмич не мог и не хотел оставаться в бездействии.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫын ӗҫсӗр ларсах хӑйне тӳрӗ ҫын вырӑнне хума пултарать.

И чувствовать себя честным.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ӗҫсӗр аптранӑскерсем.

Бездельники.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Нестеренко эпӗ шутланӑ пек ӗҫсӗр супса ҫӳрекен этемех мар иккен, вӑл хулара та виҫӗ ҫынна тытнӑ: Модестов учителе тата темле икӗ ҫынна.

— Нестеренко оказался не таким бездельником, как я думал, он и в городе поймал троих: учителя Модестова и ещё каких-то.

IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ӗҫсӗр супса пурӑнакан Горицветов та йӗрӗнмелле ҫын пулнӑ; вӑл вӗршӗн пек вӗлтлетсе ҫӳренӗ, кӗтмен ҫӗртен пырса тухнӑ, куҫран ҫухалнӑ, унтан каллех пырса тухнӑ та, пурин ҫине те хаяррӑн, пӗчӗк йытӑ пек сиксе ӳкнӗ, хӑйӗннех кӑшкӑрнӑ:

Противен был бездельник Горицветов; он мелькал, как стриж, неожиданно являлся, исчезал, снова являлся и, наскакивая на всех злой, маленькой собачкой, кричал своё:

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Ҫакӑн пек шухӑшсем пӗтӗмпех — кичемлӗхрен, ӗҫсӗр аптранинчен килеҫҫӗ.

— Всё это — от скуки, от безделья.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Турӑ — курать: ӗҫсӗр, ахальтен ӗненетпӗр; анчах ӗҫсӗр ӗненни — мӗн тума кирлӗ ӑна?

— Бог — видит: бездельно веруем; а без дел вера — на что ему?

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Вӗсем ӗҫсӗр тунсӑхланӑ, вӗсем ҫапӑҫӑва кайма хастар…

Они тоскуют по ней, они рвутся в бой…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed