Шырав
Шырав ĕçĕ:
Дьякон, пирӗнпе апатланса лараканскер, пӑркаланса илнӗ май, ӳслӗклӗн какӑрса, старикӗн сӑмахӗсене ӗненес пирки хӑйӗн иккӗленӳллӗ шухӑшне систерчӗ.Дьякон, трапезовавший с нами, красноречивым мычанием и кашлем выразил свое сомнение.
Почта уйрӑмӗнче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 15–17 стр.
— Пӑхап-пӑхап та, хам куҫӑма хамӑн ӗненес килмест! — пуҫне пӑркаларӗ Захар.
7-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Соничка Обломов ҫинчен калама та иккӗленсе тӑмӗччӗ: эпӗ унпа йӑпанасшӑн ҫеҫ шӳтлерӗм, вӑл ҫав тери кулӑшла, унашкал «миххе» юратма пулать-и вара, никам та куна ӗненес ҫук, тейӗччӗ.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эпӗ хам кайсан та, — терӗ Обломов, — ҫавах нимӗн те тухас ҫук: эпӗ вӗҫне-хӗрне тупаяс ҫук; мужиксем улталӗҫ мана; староста мӗн калас тенине калӗ — манӑн пурне те ӗненес пулать; хӑй мӗн чухлӗ парас тейӗ, ҫавӑн чухлӗ укҫа парӗ.
XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ӑҫтан пӗлес, Олеся пӗтӗм чӗринчен тарӑннӑн ӗненес пулсан, типӗсене ҫирӗппӗн тытса пырсан та чиркӳ кӗллисене пӗрне сиктермесӗр ҫӳресессӗн, — шанма май пур, ун чух эпӗ, паллах, унӑн тӗнлӗхӗнчен тӑрӑхлама (анчах пӑртак ҫеҫ, мӗншӗн тесен эпӗ яланах ӗненекен ҫын пулнӑ) тата унра ӑстӑнӑн тиркешӳллӗ тишкерӳ шыравне аталантарма пултарнӑ.
XI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Мӗнле ӗненес мар-ха манӑн?
V сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Ӗненес те килмест.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Мӗн вара ку? — Ӗненес те килмен ыттисен.
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тинех кӑштах тавҫӑрма пуҫларӗ вӑл, анчах Женя хӗрача пулнине унӑн ӗненес килмерӗ.До нее начал доходить смысл услышанного. Но верить и осознать все это она еще не могла.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Темшӗн ӗненес килмест вӑл унтине.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӗрӗ пӗр кунта мӗн-мӗн тӳснине ӗненес килмест, анчах ӗненмесӗр те май ҫук.Поверить в то, что рассказывает его дочь, было почти невозможно. Не поверить тоже.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӑл каланине пӗрре те ӗненес килмерӗ вӗсен.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӗр ачана мӗншӗн инкекре пулӑшмарӑр тесен ун сӑмахне ӗненес килмерӗ тетӗн-и?Кому ты потом будешь говорить, что не поверил девчонке и бросил ее в беде?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Арчибальдӑн ҫакна ӗненес те килмест.
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Ӑна аслашшӗпе тинӗсре хӑйсен кимми ҫине илнине халӗ ӗнтӗ Гаврикӑн ӗненес те килмест.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ҫапах та, тепӗр минутран курьерски поезд иртсе каяссине ӗненес килмест.И все-таки еще не верится, что через минуту пролетит курьерский.
XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кам та пулсан ӑна, вӑл паян ирхине ҫеҫ экономирен тухса килнӗ чухне йӗрес патнех ҫитниҫинчен каласан, вӑл ӑна ӗненес те ҫук.
VIII. «Ҫын шыва сикрӗ!» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Каҫхи хӑрушӑ инкексем ҫинчен Ариша, хӳхле-хӳхле, чылайччен каларӗ, манӑн ӗненес те килмест, эпӗ ниепле тӑна кӗрсе ҫитейместӗп.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Йӗри-тавра — лӑпкӑ та мирлӗ уй-хир, мӗн пур тавралӑх канӑҫлӑн тӑнӑ пек туйӑнать, таҫта вӑрҫӑ пуррине ӗненес те килмест.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Мана та вӑл Культура паркне ташлама, стадиона кайма (ӑна ӗненес пулсан, унта чи чаплӑ фут6олистсем выляҫҫӗ, ҫитменнине — пурте вӗсем Васька тусӗсем) сахал мар чӗнкеленӗ.
3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950