Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чылайччен the word is in our database.
чылайччен (тĕпĕ: чылайччен) more information about the word form can be found here.
Зина тухса кайсан, Лена чӑтса тӑраймарӗ, сарса хунӑ вырӑн ҫине выртрӗ те чылайччен чарӑнмасӑр ӗсӗклерӗ.

Help to translate

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Марине чылайччен хускалмасӑр выртрӗ.

Help to translate

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

Курӑс хуппипе витнӗ лупас тӑрри шӑтӑкӗнчен кӗмӗл тусанӗ пек кӗрекен ҫутӑ пайӑрки чылайччен хӗрачан пӗр хӑлхине ҫутатрӗ.

Help to translate

Яшка витӗр Шӑнкӑртам курӑнать // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 86-88 с.

Хӗрачасем чылайччен урамра тӑчӗҫ.

Help to translate

Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.

Тепӗр ҫӗрте тата ҫӑварне метр тӑршшӗ ҫинҫешке патак хыпнӑ, патаккин икӗ вӗҫне те вӑтӑр-хӗрӗхшер кӑмпа тирнӗ пакша чӑрӑш тӑрринелле сиккелесе улӑхнине асӑрхарӑм та чылайччен ним тапранмасӑр ҫӳлелле тинкерсе тӑтӑм.

Help to translate

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Вӑл чылайччен ҫӳллӗ ӳснӗ кактус тӗмӗ ҫине пӑхса тӑчӗ.

Он остановил свой взгляд на кактусе вышиной с доброе деревце,

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Йывӑр мӑлатукпа вӑл чылайччен, пӗр канмасӑр шаккарӗ.

Бил долго, без передышки.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Викторӑн мӗлки тӗттӗмре часах ҫухалчӗ пулин те, Ваня юлташ ун хыҫӗнчен чылайччен пӑхса тӑчӗ.

Товарищ Ваня долго смотрел вслед Виктору, хотя силуэт его сразу растворился во мраке.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Директор кайсан вӗренекенсенчен иккӗшӗ будкӑна кӗрсе мастерӑн шӗлепкипе куҫлӑхне чылайччен шырарӗҫ.

Как только директор удалился, двое учеников вошли в будку и долго шарили там, отыскивая шляпу и очки мастера.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫапла чылайччен калаҫкаласа ларса вӑрман касакансем самаях канчӗҫ.

Help to translate

Ҫӑтӑ куҫ ӗнсе хыҫтарать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 51–53 с.

Анчах туссем, чылайччен ҫывӑрса каяймасӑр, кашни хӑйӗнне шухӑшласа, вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн ассӑн сывласа выртрӗҫ.

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Пазухин ӑна тӗплӗн ӑнлантарса пачӗ, шухӑша ячӗ, Матви чылайччен чӗнмесӗр ларнӑ хыҫҫӑн сӑмах хушрӗ.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫав каҫхине Лавр, чылайччен ҫывӑрса каяймасӑр асапланса, хӑйӗн тахӑш вӑхӑтра ним уссӑр, сисӗнмесӗр иртнӗ ҫамрӑклӑхӗ ҫинчен шухӑшласа хурланчӗ.

Help to translate

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Поля ӑна малтанхи упӑшкин пижамипе ӑшӑ тапочкисене пӳртре тӑхӑнса ҫӳреме парсан, хӑй ҫав ют япаласенчен мӗнле йӗрӗннине Лавр чылайччен манаймасӑр пурӑнчӗ, ҫапах та урӑх ним ҫукран вӗсене тӑхӑнмаллах пулчӗ.

Help to translate

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Тӗттӗм пӳлӗмре Борисӑн пирусӗ чылайччен ҫунни курӑнчӗ…

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Выртсан та чылайччен ҫывӑрса каяймарӑм.

Help to translate

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Кайран, Баймашкин анса ларсан, вӑл ӑна чылайччен ҫав шӑйрӑк пирки каларӗ.

Help to translate

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Самолетсем куҫран ҫухалсан та, Баймашкин чылайччен кантӑк умӗнче хытса тӑчӗ.

Help to translate

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Таня савни мӑйӗнчен уртӑнчӗ те чылайччен ун пит-куҫне сӑнаса ларчӗ.

Help to translate

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӑл мана шывланакан куҫӗпе чылайччен пӑхса тӑчӗ.

Help to translate

Мучи // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 105–108 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed