Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл хӑй чарӑннӑ кил хапхи умне кустарса ҫитнӗ чух сӗм тӗттӗм ҫӗрле пулнӑ.
IV // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Лагере сӗм тӗттӗм пулса ларсан тин ҫитрӗм.
Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ак ҫакӑн пек ансат япалана сӑнаса пӑх-ха: ху пурӑнакан пӳлӗмри чӳречесене ниҫтан ҫутӑ кӗрейми карсан — пӳлӗмре сӗм тӗттӗм пулса тӑрать.
Мӗн вӑл ҫӑлтӑр, мӗн вӑл планета? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах ҫакӑн пек юмах-халапсене сӗм авал чухне те ҫынсем пурте ӗненмен.Но уже и в те отдаленные времена не все люди верили в такие сказки.
Фаэтон халапӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах ҫав вӑхӑтра каллех сӗм авалхи Птолемей астроном пек вӗреннӗ ҫынсем тупӑна пуҫланӑ, вӗсем Ҫӗр лаптӑк мар, вӑл чӑмӑр евӗрлӗ ҫаврака, тесе шутланӑ.
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫынсем сӗм авалтанпах ҫул ҫӳренӗ.
Ҫӗр мӗн евӗрлӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Этем сӗм авалтанпах ҫӗр ӗҫӗпе те выльӑх ӗрчетес ӗҫпе пурӑнать.С незапамятных времен люди занимаются скотоводством и земледелием.
Умсӑмаx // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫурт алӑкӗ умӗнче чарӑнса тӑрса таччӑн хупса лартнӑ чӳрече хуппинчен хуллен шаккатпӑр, — чӳречене темле сухаллӑ ҫын уҫать, ун хыҫӗнче эпӗ сӗм тӗттӗм тӑнине ҫеҫ куратӑп, — пӗр сасӑ та илтместӗп.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Пӗрре кӑна, сӗм ҫӗрле, мана математик хӑркӑлтатса хаяррӑн кӑшкӑрни вӑратрӗ:Только однажды, поздно ночью, меня разбудил хриплый яростный крик математика:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Урам пӗрре тупӑ ҫулӑмӗсен ҫуттипе ҫуталса тӗттӗмрен сиксе тухнӑ е каллех сӗм тӗттӗм ӑшне путнӑ.Улицы то возникали из темноты, когда небо освещалось заревом вспышек, то снова исчезали.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Пӗтӗмпех сӗм тӗттӗмленсе ҫитсен, совет самолечӗсем вӗҫсе пынӑ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ку вырӑнсем вӑрманлӑ вырӑнта пулнипе нимӗҫсем кунта гарнизон тавраш тытман, хӑшпӗр чухне пыркаласа кайнӑ, мӗншӗн тесен сӗм вӑрманти сукмаксем тӑрӑх сулланса ҫӳреме вӗсем шикленнӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Таврана сӗм тӗттӗм хупласа илнӗ, йӗп чиксе те куҫ курман.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кирек епле инкек килсе тухсан та, ҫак сӗм вӑрман варринче Лена аташса калаҫнине илтсе пынинчен лайӑхрах пулнӑ пулӗччӗ.Все, что угодно, лучше, чем этот тёмный лес и бессмысленное бормотание Лены.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӗсем Ленӑпа иккӗшӗ кӑна сӗм вӑрман тӑрӑх ҫӳреҫҫӗ, тата та ҫӳремелле, ывӑнса вӑйран кайнипе такӑна-такӑна ӳксен те, татти-сыпписӗр утмалла.А они с Леной все идут и будут идти по тёмному лесу, спотыкаясь от усталости и не смея остановиться.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Лампа ҫунать, кӗтессенче сӑрӑ мӗлкесем пуҫтарӑнаҫҫӗ, чӳрече хыҫӗнче сӗм тӗттӗм.Лампа горит, в углах собираются серые тени, и за окном темно.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӗсем паллӑ мар сукмаксем тӑрӑх сас-чу кӑлармасӑр куҫса ҫӳреҫҫӗ, сӗм тӗттӗм кӗтессенче пытанса пуранаҫҫӗ.пробираться бесшумно по невидимым тропам, прятаться в таких местах,
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫакнашкал ҫулҫӳренисем сӗм ҫӗрлечченех тӑсӑлнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫав ҫурт аслӑ ҫултан аякра, сӗм вӑрман варринче ларнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ашшӗ вилнӗ хыҫҫӑн Иван Игнатьевича ашшӗн пехилӗ — Запольск хулинчен пӗр аллӑ километрта, ҫывӑхри ялтан вунӑ километрта, сӗм вӑрман варринче ларакан пӗр пӗчӗк ҫурт юлнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.