Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл тавралӑх ҫине нумайранпа кун ҫути кӑтартмасӑр питӗрсе усранӑ ҫын пек пӑхать.Она на все глядела с жадностью человека, который долго пробыл взаперти.
Киле! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тимрукӗ тухса кайсанах вӑл алӑкне питӗрсе илет те хуҫалӑхри вак-тӗвек ӗҫне тума тытӑнать; ӗҫсӗр лармасть.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
«Пӗлнӗ пул, Манюр тете, эрне хушши кашни ир ҫак вӑхӑтра лавккӑна уҫнӑ пул, ирсерен пӗрер пулӑштух ӗҫтерӗп», — тет те, курка хыҫҫӑн курка шалт тутарса, Манюр папая ҫавӑнтах ураран ӳкерет, хӑй вара, лавккаран тухсан, алӑкне питӗрсе илет, ҫӑраҫҫи уҫҫине Кантюкне кайса парать.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Селиме ҫийӗнчех алӑка питӗрсе илчӗ, ашшӗ патнелле ҫывхарчӗ.Селиме тотчас заперла дверь, как только вошел отец, приблизилась к родному человеку.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пӗррехинче ӑна Селиме килте ҫук пулмалла, таҫта илсе кайман-ши тесе те каларӗҫ, унтан вара вӑл кайри пӳртре пурӑнать, ӑна тултан питӗрсе илнӗ терӗҫ.
XXIII. Тавӑру черечӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Тем пулчӗ ӗнтӗ сана капла? — йывӑра илнӗ кӑмӑлпа сӑмаха хутшӑнчӗ Сайте, — ӗнер ҫӑкӑра питӗрсе илтӗн, паян кушака, ытлашши пыр тесе иккен, ҫапса вӗлертӗм тетӗн, ыран — тӗнче курать — хамӑра та черет ҫитет пуль?
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сайте пӑхса тӑнӑ хушӑра Шерккей ҫӑкӑра арчине хучӗ, питӗрсе илчӗ, уҫҫине пиҫиххинчен ҫакса ячӗ.
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл Мишкӑна хӑй умӗн крыльца ҫинелле ирттерчӗ те хӑй хыҫҫӑн алӑка питӗрсе лартрӗ.Он пропустил Мишку вперед себя на крыльцо и запер за собой дверь.
15. Тӑшман йӑвинче // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Сирӗн ӗҫ ҫук кунта, сирен ӗҫ ҫук! — тесе кӑшкӑрчӗ те Васька, алӑка ҫӑраҫҫипех питӗрсе лартрӗ.— Нечего, нечего вам тут делать! — крикнул Васька и закрыл дверь на ключ.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Унтан вӑл япаласен ҫыххине хулпуҫҫи ҫине ҫӗклесе хучӗ, йӑмӑкне аллинчен ҫавӑртрӗ те, пӳлӗмне ҫӑраҫҫипе питӗрсе килӗнчен тухрӗ.
2. Миша Алексеев // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Малашне ун пек инкексем ан пулччӑр тесе, читлӗх алӑкне ахаль питӗркӗчпе мар, хурҫӑ сӑнчӑрпа питӗрсе хучӗҫ.
Аврал // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Тёма вӗсем патнелле ыткӑнса пычӗ те: «Сире кунта пулма юрамасть», тесе вӗсен хыҫҫӑн алӑка питӗрсе хучӗ.Тёма бросился к ним и, сказав: «Вам нельзя тут быть», — запер перед ними дверь.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёмӑна вӑл юнашар пӳлӗме тӗксе кӗртсе ячӗ те ун хыҫҫӑн алӑкне питӗрсе илчӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Директор алӑка питӗрсе илсе, темле хуллен, сасӑ кӑлармасӑр ун патне ҫывхарнине курсан, Тема вилес пек хӑраса ӳкрӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑй директор пӳлӗмне ҫитсе тӑрсан, алӑка ҫӑраҫҫипе шалтлаттарса питӗрсе хунӑ сасӑ илтӗнсен тин вӑл тӑна кӗчӗ.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Каретнике питӗрсе хунӑ иккен, анчах унта ҫӑраҫҫисӗрех кӗме пулать иккенне Тёма лайӑх пӗлет.Каретник оказался запертым, но Тёма знал и без замка ход в него.
Кивӗ пусӑ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма та, пӗр самантрах сиксе тӑрса, лаши хыҫҫӑн вите алӑкне питӗрсе хурать, йӗри-тавра пӑхкалать.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вара вӑл, ҫав таҫтан тапса тӑракан ҫӑлкуҫӗсене шыраса тупма, суккӑр ача ырлӑхӗшӗн тӑрӑшса, вӗсене… яланлӑхах питӗрсе лартма пикенсе пӑхрӗ.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Мӗншӗн вӗсене ҫак хӑрушӑ ҫурта питӗрсе илнӗ?
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Кам питӗрсе хунӑ кунта ман ачасене?..
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.