Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗҫӗн the word is in our database.
кӗҫӗн (тĕпĕ: кӗҫӗн) more information about the word form can be found here.
42 ҫулти хӗрарӑма кӗҫӗн суд приставӗ асӑрхаттарнӑ-ха, анчах кӑмӑлсӑр хӗрарӑм хӑйӗн тарӑхӑвне шӑнӑҫтарайман, ҫавна вӑл усал сӑмахпа палӑртнӑ.

Хотя младший судебный пристав и предупредил 42-летнюю женщину, но недовольная женщина не смогла уместить свое негодование в себе, которое она выразила нецензурной бранью.

Суда чӗннӗ хӗрарӑм усал сӑмахпа перкелешнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33525.html

Унӑн кӗҫӗн юлташӗ Андрей Кузьмин ҫӑмӑл виҫеллӗ атлетсен хушшинче пьедесталӑн виҫҫӗмӗш картлашки ҫине хӑпарчӗ.

Help to translate

Чӑваш спортсменӗсем яланах хастар // Петр СИДОРОВ. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 8 с.

Денис та ӑшпиллӗ ҫемьене манмасть, тунсӑхласанах кӗҫӗн шӑллӗ пурӑнакан киле ҫул тытать.

Help to translate

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Людмила Сидоровнӑпа Николай Гаврилович халӗ 10 мӑнукӗпе тата кӗҫӗн 4 мӑнукӗпе савӑнса пурӑнаҫҫӗ.

Help to translate

50 кун ҫӳресе - 50 ҫул... // Виктор ДАНИЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Ершовсен 5 ача: Люда педуниверситетра пӗлӳ илнӗ хыҫҫӑн кӗҫӗн классене вӗрентет, Люба полиграфиста вӗренсе тухнӑ, халӗ - суту-илӳ ӗҫченӗ, Саша Ҫӗрпӳри совхоз-техникумран вӗренсе тухнӑ, газ уҫлакан станци водителӗнче тӑрӑшать, Инна тата Алина амӑшӗн ҫулӗпе кайнӑ: иккӗшӗ те Шупашкарти коопераци техникумне вӗренсе пӗтернӗ, пӗри - уйрӑм предпринимательте, тепри Трак вӑтам шкулӗнчи хатӗрленӳ класӗнче воспитателе пулӑшаканра ӗҫлеҫҫӗ.

Help to translate

50 кун ҫӳресе - 50 ҫул... // Виктор ДАНИЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

Пӗлтӗр, акӑ, кӗҫӗн хӗрпе Крыма кайса килтӗмӗр, 4 ҫул каялла аслипе пулнӑччӗ унта.

В прошлом году, вот, мы с младшей дочерью съездили в Крым, где 4 года назад побывали со старшей.

Вӑл - ашшӗ те, амӑшӗ те // Светлана САДЫКОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 9 с.

— Илтместӗп, хытӑрах кала! — пырне хыртарса кӑшкӑрнӑ Григорьевран та кӗҫӗн прапорщик.

— Громче скажи, не слышу! — гаркнул младший прапорщик.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Исаково (Кӗҫӗн Шетмӗ) вулӑсӗнчи чӑвашсем халӑх вӑйӗпе суха тума килӗшме мар, Гарткевич калаҫнине те итлесшӗн пулман.

В Исаковской волости чуваши не только отказались проводить общественную запашку, а не захотели даже выслушать Гарткевича.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫав ӗҫ валлиех Ӗтӗрне уесӗнчи Ассакасси, Упи, Кӗҫӗн Шетмӗ, Чермӗш вулӑсӗсенче пурнакансем ҫын пуҫне вунпилӗк, ҫирӗм, ҫирӗм пилӗкшер пус укҫа пуҫтарнӑ.

Для этих целей в селах Ядринского уезда с крестьян селений Азакасы, Уби, Малая Шатьма, Чермеш было собрано по десять, двадцать и двадцать пять копеек,

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хуҫа ӑна кӗҫӗн алӑк патӗнче хӑваласа ҫитрӗ.

Но поп настиг его возле самой калитки.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ача килсе кӗнӗ чухнехи пекех шиклӗн пӑхкаласа кӗҫӗн алӑк патнелле утрӗ, ӑна уҫаймарӗ те ҫӗре выртса хапха айӗнчен шуса тухрӗ.

Мальчишка так же, как и вошел, с опаской огляделся и шмыгнул к воротам. Но не сумел их отворить и ловко пролез через подворотню.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗҫӗн алӑкӑн тимӗр питӗркӗчне шанкӑртаттарса уҫса хупрӗ, симӗс листа витнӗ пысӑк пӳртпе тӗреклӗ лупас айсене кури-курми пӑхса илчӗ.

На ходу глаз невольно отметил добротные строения и дом, крытые зеленой жестью.

Тӑван ялта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул чиксе пынӑ ҫӑкӑр татӑкӗсене Михапарӑн кӗҫӗн хӗрӗсем канхвет ҫинӗ пек ҫиеҫҫӗ.

Младшие девчонки Михабара куски хлеба, что иногда им приносит Яндул, принимают как конфеты.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урамра Янтулсене Михапарсен кӗҫӗн хӗр ачисем асӑрхарӗҫ.

Первыми пришедших заметили дочери Михабара и помчались домой.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Семинарин кӗҫӗн класӗнче вӗреннӗ чухнех-ха вӑл, чӑвашсем ҫинчен кала-кала парса пӗрле вӗренекенсен кӑмӑлне тыткӑна илнӗ Ваҫук.

Вазюк вспомнил, какой интерес вызывали его рассказы о чувашах у друзей-семинаристов.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗҫӗн алӑка уҫса хупни илтӗнчӗ.

Скрипнула калитка.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кусен ак хӗрӗ (Ульти) виҫ ҫула яхӑн кӗҫӗн.

Ульди моложе Вазюка на целых три года.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗҫӗн алӑкра арӑмне перӗнчӗ.

В сенях налетел на входившую жену…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӗҫӗн алӑк шалтлатса уҫӑлчӗ те, вӗсен картишӗнче Тӗмерккен инҫетри хӑйматлӑх йыснӑшӗ курӑнса кайрӗ.

Хлопнула калитка, и во дворе показался йысна — зять, муж старшей сестры Тимеркке.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шеллет вӑл кӗҫӗн ывӑлне.

Жалеет младшенького.

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed