Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑтартнӑ (тĕпĕ: кӑтарт) more information about the word form can be found here.
Ӗнер вӗсене каласа кӑтартнӑ пек, ытти ҫӗрте те кулӑшла халап-юмах каласа кӑтарттӑр.

Help to translate

2. Хура юпа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Унта тӑван халӑхӑн XVI ӗмӗрти пурнӑҫне, йӑли-йӗркине анлӑн кӑтартнӑ, чӑваш халӑхӗпе вырӑс халӑхӗ хушшинчи туслӑх мӗнле аталанса пыниие тӗплӗн тишкернӗ.

Help to translate

Сӗве Атӑла Юхса кӗрет. Иккӗмӗш кӗнеке // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Палюк мучи Хӗлимун кӑтартнӑ тӗле тӗллесе кӗҫех кӗрслеттерсе яратчӗ.

Help to translate

Каппайчӑк Хӗлимун // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 74–76 с.

Анчах леш, Марина аппа кӑтартнӑ хур аҫи, ҫаплах лармасть-ха.

Help to translate

Тимлӗ хуралҫӑ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 26–28 с.

Вырӑнти бюджетсене уйӑракан трансфертсен виҫине 23,6 млрд тенкӗ тесе кӑтартнӑ.

Help to translate

Пӗрремӗш вулавпа // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11704-p- ... sh-vulavpa

ЧР Ӗҫлевпе социаллӑ хӳтлӗх министерстви пӗлтернӗ тӑрӑх, кинемейсем сусӑр ачасене юмах кӑтартнӑ, парнесемпе савӑнтарнӑ.

По данным Министерства труда и социальной защиты ЧР, бабушки показывали сказки детям-инвалидам, радовали подарками.

Ҫӗмӗрлере икӗ кинемей сусӑрсене юмах кӑтартнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33603.html

Юлашки ҫырав кӑтартнӑ тӑрӑх, халӑхӑн 64 проценчӗ хулара пурӑнать, ыттисем - ялта.

По данным последней переписи, 64 процента населения живут в городе, остальные — в деревне.

Пӗлтӗрхи ҫырав пӗтӗмлетӗвӗ: республикӑра халӑх йышӗ чакнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33586.html

Ҫакӑн пирки каласа кӑтартнӑ Ольга Зайцева комисси ларӑвӗнче общество организацийӗ халӑх сывлӑхне тӗреклетес тата упрас енӗпе ӗҫленипе паллаштарнӑ май.

Help to translate

Тӗп ыйту — сывӑ пурнӑҫ йӗрки // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 1,2 с.

Ҫӳлте илсе кӑтартнӑ кашни тӗслӗхри тилӗ организмӗнче уртаракан чир вирусне тупса палӑртнӑ.

Help to translate

Йӑпшӑнчӑк тилӗ, ан пыр ҫывӑха! // Юрий МИХАЙЛОВ . «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 7 с.

Ӑна та, хӗрачасене алтаре кеме вӗрентнӗ тесе, пуп хытӑ асап кӑтартнӑ.

Help to translate

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ш кӑтартнӑ, Ш, — тет Катя тутине кӑштах мӑкӑртса.

Help to translate

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӑй хӑватне кӑтартнӑ.

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ те анне кӑтартнӑ пек тума тытӑнтӑм.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ лаҫран тухрӑм, Катя кӑтартнӑ тӗле шыва чӑмрӑм.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кӗнеке вӗҫӗнче Тутарстанри ял-хула ячӗсен вырӑсла-чӑвашла варианчӗсене илсе кӑтартнӑ.

Help to translate

Ӗмӗрсен чиккинчи улшӑнусем // Г.ФЕДОТОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 5 с.

Ҫирӗп йӗрке пултӑр тесе автор кӗнекере пирӗн ҫыравҫӑсен ячӗсемпе хушамачӗсен чӑвашла тата вырӑсла варианчӗсене илсе кӑтартнӑ.

Help to translate

Ӗмӗрсен чиккинчи улшӑнусем // Г.ФЕДОТОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 5 с.

Сергей Васильевич хӑй вылякан пӗр спектакльти тӗп роль пирки каласа кӑтартнӑ.

Help to translate

Кинофестиваль: ниме пӑхмасӑр — малалла! // Надежда Смирнова. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Тупӑ кӗрлевӗ ун хӑлхине пӗр вӑхӑта хупланӑ пулмалла, вырӑс салтакӗ тем кӑшкӑрнине вӑл нимӗн те илтмерӗ, кӑтартнӑ еннелле пӑхрӗ те — кӑшт ҫеҫ кая юлмарӗ: ҫурӑмӗнчен лекмелли тӑшман штыкӗ ун сулахай хулне чалӑшшӑн шӑйӑрса илчӗ.

От артиллерийской канонады он на некоторое время оглох и чуть было не получил штыком в спину. Хорошо, русский, что кричал ему «Осторожней! Сзади тебя враг!», догадался указать рукой. Васюк увернулся, и штык задел только левое плечо…

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗллев паллӑ пирӗн (ӑна тӑшман та пӗлме кирлӗ): пире хур кӑтартнӑ ҫичӗ юта малалла та хӑваласа пырса хӑйне пӑхӑнтарнӑ патшалӑхсенчен хӳтерсе кӑларасси, Францие хӑйне пуҫӗпех парӑнтарасси.

Цель ясна как божий день: гнать отступающего врага дальше, на запад, освобождая захваченные им земли, принудить Францию сдаться безоговорочно.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӗрне хӑй патне чӗнсе аннене кӑтартнӑ та, ӑна ҫав тери юратса пӑрахнӑччӗ анне.

Мать сходила, посмотрела невесту, и она ей очень понравилась.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed