Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем пӗлеҫҫӗ: ирхине ачасем хыҫҫӑн алӑк хупӑнсанах вӑл масар ҫине ашшӗн тӑпри патне каять.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ашшӗн кабинечӗн алӑкӗ хупӑ.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хура куҫлӑ Маняша ашшӗн хулпуҫҫийӗ ҫинче ларать, вӑл Атӑла пуринчен те лайӑх курать.Черноглазая Маняша сидит на плече у папы; ей лучше всех видна Волга.
Ҫула тухни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ашшӗн кабинетӗнче кивӗ сӑран кресло пур.
Кивӗ кресло // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ашшӗн кабинетӗнче Аньӑпа Саша ӗҫлеҫҫӗ.
Хӗллехи каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ашшӗн тата темшӗн ҫак каҫсенче Сашӑпа шашкӑлла та вылясси килмерӗ…И папе почему-то в эти вечера не хотелось сыграть с Сашей в шахматы…
Вӑрттӑнлӑх // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Хӑй ҫине кӗрӗк пиншак хӑвӑртрах уртса ярса, ашшӗн пысӑк кӑҫаттисене тӑхӑнчӗ те Дубов хыҫҫӑн урама чупса тухрӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша хӑй патӗнче ашшӗн хура сухаллӑ, шухӑша кайнӑ питне курчӗ; куҫӗсенче унӑн — тӗтӗмрен пулмалла ӗнтӗ — куҫҫуль тумламӗсем йӑлтӑртатса тӑраҫҫӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл амӑшӗ пӳртре хӳхлесе йӗнине илтрӗ, ашшӗн чӗмсӗр те хурлӑхлӑ сӑн-пичӗ ҫине пӑхас мар тесе тӑрӑшрӗ.Он слышал, как причитает в избе мать, как разом осунулся и постарел отец.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ашшӗн кӑмӑлӗ самант хушшинче улшӑнать: чӗлхепе каланӑ ҫӗртенех чышкӑпа хӗнеме тытӑнать, чип-чипер кӑмӑллӑ ҫӗртенех урса каять.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑхӑтсӑр ватӑлнӑ лӑпкӑ кӑмӑллӑ амӑшне юратни ҫеҫ ӑна ашшӗн чун писнӗ килӗнче тытса усранӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ашшӗн пысӑк пӳлӗмӗнче «Пулӑ тытакансен справочникӗ», «Пыл хурчӗ ӗрчетме вӗрентекен кӗнеке» пур.У отца в большой комнате тоже были книги: «Справочник рыболова», «Руководство по пчеловодству».
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сӗтел тӗлӗнче Наташа ашшӗн портречӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хулпуҫҫийӗ ҫине вӑл кантрапа ҫыхнӑ ботинкӑсем, айӑккине ашшӗн сунара ҫӳремелли пӑшалӗпе сумкине ҫакнӑ.На плече у него висели связанные бечевкой ботинки, сбоку — отцовская охотничья сумка.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫук, ашшӗн кӑвакарнӑ пуҫне кӑкри ҫумне чӑмӑртаймарӗҫ вӗсем, вӑл хайӗн ачаш аллисемпе ӑна юлашки хут тытса ыталаймарӗ!
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ашшӗ вилтӑприйӗ ҫинче Оксана хӑйӗн ачалӑхне аса илчӗ: хӑй ҫарранах пек, ашшӗн хулпуҫҫийӗ ҫумне тӗршӗннӗ…Склонившись над свежей насыпью, Оксана видела себя босоногой девчонкой, прильнувшей к плечу отца…
50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ашшӗн сасси лӑпкӑ та ҫемҫе, тӳлеккӗн тухать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл ашшӗн кӑкӑрӗ ҫинех хӑпарса каять, унтан каллех ашӑк ҫине анса выртать.забираясь на грудь к отцу и снова сползая на ватную подстилку.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ашшӗн чӗри кӑштах лӑпланнӑ пек пулатчӗ, анчах вӑл, малалла мӗн пуласси ҫинчен шухӑша кайса, малтанхи пекех хаш сывласа яратчӗ, район хаҫатӗнче ҫырнӑ тӑрӑх, ытти ялсенче те лӑпкӑ мар иккен.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Чупса тӑрантӑр-и? — кӑштах вӑрҫса ыйтать амӑшӗ, ывӑлӗсем урамран кӗрсен; Саша ашшӗн кӗскетсе ҫӗлетнӗ кивӗ пиншакне тӑхӑнса ҫӳрет, Витюшка тӑхӑнакан ҫӳхе пальтона вара амӑшӗн кивӗ юбкинчен ҫӗленӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.