Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

В (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
2020 ҫулта С.В. Храмовӑна ҫитӗнсе пыракан ӑрӑва вӗрентсе тӗрӗс воспитани панӑшӑн Чӑваш Республикин вӗренӳ министерствин Хисеп хутне парса чыслаҫҫӗ.

Help to translate

«Пӗтӗм чӑваш диктанчӗ» акцин ӗҫ йӗркелӳ комиссийӗн ларӑвӗ иртрӗ // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/04/12/p ... ssijn-larv

Лаш Таяпари В.В.Андреев ячӗллӗ вӑтам шкулта ачасене экологи воспитанийӗ парассине те пысӑк тимлӗх уйӑраҫҫӗ.

Help to translate

Округ пурнӑҫӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%be%d0%b ... 0%bdace-4/

Художествӑллӑ идейӑ — шухӑш ҫеҫ мар, сисӗм те («идеологи» сӑмах хыҫне лартнӑ ыйту палли пирӗн. — В. Д.)

Help to translate

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Содержанипе формӑ пӗр-пӗринпе тачӑран та тачӑ ҫыхӑнса, пӗрлешсе, витӗр витсе тӑнине асра тытса, вырӑссен аслӑ критикӗ В. Г. Белинский ҫакӑн пек каланӑ: «Формӑ содержанине палӑртаканни пулсан, вӑл содержанипе ҫав тери тачӑ ҫыхӑнса тӑрать, содержанине формӑран уйӑрас тени содержанине пӗтернине пӗлтерет; тата ҫапла та; формӑна содержанирен уйӑрас тени формӑна пӗтернине пӗлтерет» (В. Г. Белинский. Собр. соч. в трех томах, т. 3, стр. 138).

Help to translate

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Д. В. Исаев чӑваш литературинчи ют шухӑшсене хирӗҫ 20-мӗш ҫулсенче мӗн тери хастар кӗрешнине палӑртса, умсӑмах авторӗ Исаев-критик ӗҫне ҫапла хаклать:

Help to translate

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

Однако в вотчине нашей, милостивый государь, многа таких разорных, которые и пропитания у себя неимеют, не только какия подати платить.

Help to translate

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Також и что оставшее в доме госпоцком после вашей команды, на оное просим у вас, великого государя, милостиваго приказания.

Help to translate

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

А ныне у нас в вотчине имеитца госпоцкий хлеб, лошеди и скот.

Help to translate

Улатӑр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

А как ныне имя наше властию всевышней десницы в России процветает, того ради повелеваем сим нашим имяным указом: кои прежде были дворяне в своих поместиях и водчинах, оных противников нашей власти и возмутителей империи и раззорителей крестьян ловить, казнить и вешать и поступать равным образом так, как они, не имея в себе христианства, чинили с вами, крестьянами.

Help to translate

Тӗлӗнтермӗш хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

И желаем вам спасения душ и спокойной в свете жизни, для которой мы вкусили и перетерпели от прописанных злодеевворян странствие и немалыя бедствии.

Help to translate

Тӗлӗнтермӗш хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Жалуем сим имянным указом с монаршим и отеческим наших милосердием всех, находившихся прежде в крестьянстве и в подданстве помещиков, быть верноподданными рабами собственной нашей короне и награждаем древним крестом и молитвою, головами и бородами, волностию и свободою и вечно козаками, не требуя рекрутских наборов, подушных и протчих денежных податей, владением землями, лесными, сенокосными угодьями и рыбными ловлями, и соляными озерами без покупки и без оброку и освобождаем всех прежде чинимых от злодеев дворян и градских мздоимцев-судей крестьяном и всему народу налагаемых податей и отягощением.

Help to translate

Тӗлӗнтермӗш хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«В троллейбусе две женщины разговаривали на чувашском языке: — Ты читала об Угаслу?

Help to translate

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Документа Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев, Чӑваш патшалӑх аграри университечӗн ректорӗ Андрей Макушев, «Атӑлҫи комбайн завочӗ» тулли мар яваплӑ обществӑн директорсен канашӗн председателӗ Андрей Водопьянов, «Текстильмаш» акционерсен уҫӑ обществин генеральнӑй директорӗ Николай Алтушкин тата Н.В. Рудницкий ячӗллӗ Ҫурҫӗр Хӗвел тухӑҫ центрӗн Федерацин аграри енӗпе ӗҫлекен тӗпчев институчӗн филиалӗн Чӑваш Енри наукӑпа тӗпчев институчӗн директорӗ Андрей Фадеев алӑ пусса ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

Олег Николаев Чӑваш Енре хӑмла ӗрчетессине интенсификацилесси ҫинчен калакан килӗшӗве алӑ пуснӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/06/oleg ... ssine-inte

Культура ӗҫченӗсен Пӗтӗм Раҫҫейри профессионаллӑ союзӗн округри уйрӑмӗн председателӗ В. В. Тимофеева «Чувашреспроф» организацин Хисеп грамотисемпе «Централизациленӗ клуб системи» АУ специалистне В. Г. Гибатдиновӑна, Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел, Элпуҫ культура ҫурчӗсен заведующийӗсене А. И. Любимовӑна, Л. В. Носовӑна Чӑваш профсоюз рескомӗн Хисеп грамотисемпе Урмаел культура ҫурчӗн заведующине И. Х. Зиатдиновӑна, Йӳҫ Шӑхаль, Хирти Сӗнтӗр культура ҫурчӗсен культорганизаторӗсене С. В. Шагаровӑпа Н. В. Шатиловӑна наградӑланӑ.

Help to translate

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Тӗп библиотека директорӗ И. П. Ядрова ача-пӑча библиотекинче нумай ҫул ӗҫлекен И. В. Крыловӑпа Е. П. Прокопьевӑна пултаруллӑ пулнӑшӑн Тав хучӗ панӑ.

Help to translate

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Владимр Павлович, «Централизациленӗ клуб системи» АУ директорӗн ӗҫӗсене пурнӑҫлакан пулнӑ май, тӗп культура ҫуртӗнче вӑй хуракан В. П. Алексеева, С. В. Герасимов, Д. Г. Иванов, А. Г. Клупанов, Н. В. Скоблев, И. С. Ятманова ӗҫченсене те наградӑсемпе чысланӑ.

Help to translate

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Чӑваш Наци конгресӗн наградисене унӑн вырӑнти представителӗ В. П. Павлов панӑ.

Help to translate

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Округри ЗАГС пайӗн начальникӗ О. В. Федотова культура ӗҫченӗсем ҫемье институтне упрас, ҫитӗнекен ӑрӑва воспитани парас тесе те тӑрӑшнине ҫирӗплетнӗ, Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел культура ҫурчӗн заведующине А. И. Любимовӑна, культорганизаторӗсене В. П. Михайловпа А. Д. Родионовӑна, Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел ял библиотекарьне Г. Н. Родионовӑна, «Финанс тата хуҫалӑх пулӑшӑвӗ» МКУ ӗҫченне А. Н. Евсеевӑна Хисеп грамотисемпе наградӑланӑ.

Help to translate

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Ҫак наградӑнах тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн Асанкасси ял библиотекарӗ Н. В. Козлова, тӗп библиотекӑн комплектовани уйрӑмӗн библиографӗ Л. Н. Морозова, нумай ҫул тӑрӑшнӑшӑн «Ҫӗр тата ҫынсем» музей заведующийӗ А. О. Полякова, пысӑк профессионализмпа вӑй хунӑшӑн округри ача-пӑча искусствӑсен шкулӗн Нӗркеҫри, Урмаелӗнчи структура подразделенийӗсен преподавателӗсем Т. Н. Сапожникова, И. Ф. Хисамов, И. М. Шайдуллин тивӗҫнӗ.

Help to translate

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Шурут, Хырхӗрри, Дубовка ялӗсенчи культура ҫурчӗсен заведующийӗсемпе культорганизаторӗсене А. Н. Смирновӑна, С. В. Смирновӑна, Ю. Г. Федоровӑна Хисеп грамотисемпе чысланӑ.

Help to translate

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed