Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӗтсе супрӑмӑр.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пире ниҫта та ҫупа кӳпчесе пиҫнӗ ӑшӑ икерчӗ кӗтсе тӑмасть.
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ҫавна калатӑп, ан тив, сахалтарах пултӑр, ҫапах та эс таврӑнасса кӗтсе сыхласа пӑхма илнӗ тетне ӑна?
XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ӗнтӗ, Элекҫей Якурччӑ, ҫын канашне итле-итле, мӑйӑр хӑлха шӑтса тухмӗ-ши тесе, ҫак вӑхӑта ҫити кӗтрӗм — кӗтсе илеймерӗм.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хула ӑна тӳнтер енӗпе кӗтсе илнӗ.
X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Юлашкинчен сунап хама, ман урӑх ӗмӗт ҫук: ман вилӗм вӑхӑтне кӗтсе илес килет юлташӑм пек, Нетте пек.
Нетте юлташа — пӑрахута-этеме // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 50–53 с.
Кунта, вӗсем килессе кӗтсе тӑнӑ пек, кӗреҫепе юр хырса, ҫул уҫнӑ, сарлака сукмак алӑк патне ҫитиех такӑр.Здесь, словно нарочно к их приходу, была расчищена широкая тропинка до самой двери.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каччӑ, хӑйне ҫаплах кӗтсе илессе сунманскер, шартах сикрӗ.Парень, не ожидавший увидеть ничего подобного, так и опешил.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫапла кӗтсе пайтах вӑхӑт ирттернӗ хыҫҫӑн ун умне сӑран пиншак тӑхӑннӑ ҫын чарӑнса тӑчӗ.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Каҫ сулхӑнӗ пуссан, пӗр урам хӗрринчи лаштра йывӑҫ айне кукленсе ларнипех, ҫӗр тӗттӗмне сирӗлтерсе, ир ҫутине кӗтсе илчӗ.Отчаявшись, он присел под раскидистым вязом на окраине города и так и скоротал летнюю ночь.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сухал ӳстере пуҫланӑ кил хуҫи Алапа Велюшне ытла хапӑл тусах кӗтсе илмерӗ, хӑйне ирӑ сывлӑх сунсан та, Шерккей сӳрӗккӗн кӑна пуҫ сӗлтем пек турӗ.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей сӗтелӗ ирӗк, хӑйпе юнашар тата кам та пулин килсе ларассӑнах туйӑнать, анчах хӑй патне пыракана ниепле те кӗтсе илеймест.Шерккей один за столом, ждет, что кто-нибудь подсядет к нему вот-вот, но никак не дождется.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ак хирӗҫри сӗтел хушшинчех ҫамрак майрапа шукӑль тумланнӑ вырӑс ҫынни — ахӑртнех, арлӑ-арӑмлӑ пулмалла вӗсем — шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса лараҫҫӗ; апатланаҫҫӗ хӑйсем, хуҫисем сӗтел патпе пырса хистессе кӗтсе тӑмаҫҫӗ.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Аттесем хут-кӑранташ илсе парасса кӗтсе тӑмӑпӑр, мӗн кирлине туянмалӑх хамӑр укҫа тӑвӑпӑр тенӗччӗ.Намеревались купить все необходимое на эти деньги — карандаши, бумагу и прочее.
IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Пуҫна юмӑҫ пек сулкаласа тем пӑхатӑн-ха тата, — ҫакӑн евӗрлӗ саламлӑ сӑмахпа кӗтсе илчӗ ӑна Ӑлапа Велюшӗ.Еще головой покачивает, будто йомзя какой! — «поприветствовал» старика Алаба Велюш.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кӑрмасун хӑй пурӑннӑ пирки тепри мӗнле сӑмах каласса, мӗнле хак парасса кӗтет-кӗтет те — ниҫтан кӗтсе илеймест.Кармазун же ждет, кто скажет хоть слово по поводу его житья-бытья — и так и не дождется.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лашине кӳлсе хунӑ Тимрук вӗсем пырасса паҫӑрах кӗтсе тӑратчӗ.Тимрук уже устал ждать их возле двора с запряженной в долгушку лошадью.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Лаша кӳл те хапха умӗнче кӗтсе тӑрах хам таврӑнасса.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хаклӑ хӑнусене ҫапла кӗтсе илеҫҫӗ-и?..
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Юрӗ эппин, Велюш, ирпе ирех кӗтсе тӑрӑп сана.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.