Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

а (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Тӗнпе, ӗненӳпе ҫыхӑннӑ жанрсем тахҫан авалах йӗркеленнине палӑртса кӗлӗ сӑмахӗсем пирки вӑл ҫапла калать: «Эти молитвы заключают в себе обращения к божествам, сопровождаемые различными пожеланиями, указываемыми на те нужды, устранения которых чувашин ждал от почитаемых им существ, а также на отношения чувашина к окружающему миру, к своим семейным, к друзьям, чужим людям и т.д. Молитвы, как и другие народные произведения, заключают в себе драгоценный материал для познания народной психологии и народных чаяний, они же дают нам материал и для изучения чувашской народной религии, изменявшейся с течением времени и принимавшей в себя элементы мусульманских и христианских, а еще ранее, может быть, и элементы других религий, о чем мы доселе ничего определенного не знаем».

Отмечая, что жанры, связанные с религией и верой, образовались в далеком прошлом, он пишет о молитвах так: «Эти молитвы заключают в себе обращения к божествам, сопровождаемые различными пожеланиями, указываемыми на те нужды, устранения которых чувашин ждал от почитаемых им существ, а также на отношения чувашина к окружающему миру, к своим семейным, к друзьям, чужим людям и т.д. Молитвы, как и другие народные произведения, заключают в себе драгоценный материал для познания народной психологии и народных чаяний, они же дают нам материал и для изучения чувашской народной религии, изменявшейся с течением времени и принимавшей в себя элементы мусульманских и христианских, а еще ранее, может быть, и элементы других религий, о чем мы доселе ничего определенного не знаем».

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Халӑха ӗҫпе тивӗҫтерекен центр ку енӗпе уйрӑмах «Кирпич» ОООпа, Ленин ячӗллӗ ЯХПКпа, А.Бикулов, А. Дмитриев хресчен /фермер/ хуҫалӑхӗсемпе, «Елчӗкри ҫӑкӑр завочӗ», «Елчӗкри коопторг» ОООсемпе, Т.Теплова, Г.Никитин уйрӑм предпринимательсемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлет.

Центр занятости населения особенно тесно сотрудничает с ООО "Кирпич", СХПК имени Ленина, крестьянскими (фермерскими) хозяйствами А.Бикулова, А.Дмитриева, ООО "Яльчикский хлебозавод", ООО "Яльчикский коопторг", индивидуальными предпринимателями Т.Тепловой, Г.Никитиным.

Ӳркенмен ҫын валли ӗҫ тупӑнать // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Патреккелти халӑх хорӗн /ертӳҫи - Г. Борисов/, районти культура ҫурчӗ ҫумӗнчи «Туслӑх» /ертӳҫи - И. Шурбин/, Вырӑскассинчи «Шанӑҫ» ансамбль /ертӳҫи - А.Краснова/, Ҫӗнӗ Пӑвари культура ҫурчӗ ҫумӗнчи пултарулӑх ушкӑнӗн /ертӳҫи - В.Доброхотов/ коллективӗсене, ҫавӑн пекех историпе тӑван тавралӑх музейӗн /ертӳҫи С.Голубева/ тата районти культура ӗҫченӗсене пултарулӑх ӗҫӗнче малашне ӑнӑҫусем сунатӑп.

Народному ансамблю из Патрекеево /руководитель - Г.Борисов/, коллективу при районном доме культуры "Дружба" /руководитель - И. Шурбин/, ансамблю "Надежда" из Выраскасси /руководитель - А.Краснова/, творческим коллективам дома культуры из Нового Буа /руководитель В.Доброхотов/, а также работникам историко-краеведческого музея /руководитель - С.Голубева/ и работникам культуры района в дальнейшей творческой работе желаю удачи.

«Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсем» пӗрлештереҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче С.А.Ковпак ертсе пынӑ партизансен пӗрлешӗвӗ тӑшман тылӗнче 10 пин ҫухрӑмлӑ 5 рейд йӗркеленӗ.

Help to translate

Вӗсен тӳпи пысӑк // А.КАРЛИН. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Кунта Н.Ф.Боровик, В.З.Корж, А.К.Флегентов, В.В.Разумов, С.А.Ковпак, А.Н.Сабуров, С.В.Гришин, А.Ф.Федоров, П.П.Вершигора ертсе пыракан партизансен пӗрлешӗвӗсем палӑрнӑ.

Help to translate

Вӗсен тӳпи пысӑк // А.КАРЛИН. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Симӗс курӑк, чӑрӑш йӗпписемпе курӑксенчен тураса тунӑ ҫӑнӑх кайӑксене ку витаминсемпе кӑна мар, А провитаминпа – каротинпа та ҫителӗклӗ тивӗҫтерме май парать.

Измельченные зеленая трава с иголками ели не только с этими витаминами, но и провитаминами А - каротином, обогатит птиц.

Чӗпӗсем чирлесрен // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

ТР ЧНКА председателӗ К.Г.Яковлев, Е.М.Тимирясов, В.П.Станьял, А.А.Трофимов тата ыттисем те ҫӳлерех асӑннӑ шухӑша хӑйсен сӑмахӗсенче малалла тӑсрӗҫ, тӑван чӗлхене упрама, ӑна хисеплеме, малалла аталантарма чӗнсе каларӗҫ.

Председатель ЧНКА РТ К.Г.Яковлев, Е.М.Тимирясов, В.П.Станьял, А.А.Трофимов и другие в своей речи продолжили мысль вышесказанного, призывали сохранить родной язык, уважать его, дальше развивать.

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Телее, иккӗмӗш ҫур ҫулта вулакансен йышӗ кӑшт хушӑнчӗ: К.Герасимова, Т.Яганева, Т.Краснова, Ф.Стратонов, Н.Курзаева, А.Кузнецова пирӗн хаҫата ҫырӑнчӗҫ.

К счастью, во втором полугодие число читателей прибавилось: К.Герасимова, Т.Яганева, Т.Краснова, Ф.Стратонов, Н.Курзаева, А.Кузнецова выписали нашу газету.

Хусанкай ҫӗршывӗ чӑвашла манчӗ-ши? // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Уявра М.Симакова, Е.Жачева, Т.Петрова, Т.Шаркова, З.Воронова, В.Минеева, М.Сырова, О.Смирнова, А.Андреева ӑстасен ӗҫӗсене хакларӗҫ куракансем.

На мероприятии зрители оценивали работы мастеров М.Симаковой, Е.Жачевой, Т.Петровой, Т.Шарковой, З.Вороновой, В.Минеевой, М.Сыровой, О.Смиронвой, А.Андреевой.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Вӗсем унӑн ӗҫне малалла тӑсакансем,– терӗ А.Трофимов академик чӑваш тумне хакласа.

Они продолжатели ее дела, - сказал оценивая чувашскую одежду А.Трофимов академик.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

РФ Патшалӑх Думин депутачӗ А.Аксаков чӑваш тумӗпе килнӗ: ҫийӗнче тӗрӗллӗ шурӑ кӗпе, эрешлӗ галстук.

Депутат Государственной Думы РФ А.Аксаков пришел в чувашской одежде: на нем вышитая белая рубашка, галстук с орнаментом.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Чӑваш тумӗн уявне РФ Патшалӑх Думин депутачӗ, Федерацин Чӑваш наципе культура автономийӗн председателӗ А.Аксаков, ЧР Вӗрентӳ тата ҫамрӑксен политикин министерствин пай пуҫлӑхӗ Н.Дмитриева, искусствоведени докторӗ, академик А.Трофимов, ЧР экономика аталанӑвӗпе суту-илӳ министрӗн ҫумӗ А.Быченков, ЧР культура, национальноҫсен ӗҫӗсен, информаци политикин тата архив ӗҫӗн министерствин нацисен тата конфесси хутшӑнӑвӗсен секторӗн пуҫлӑхӗ В.Афанасьева хутшӑнчӗҫ.

На празднике чувашской национальной одежды участвовали депутат Государственной Думы РФ, председатель Чувашской национальной и культурной автономии Федерации А.Аксаков, глава отдела министерства Образования и молодежной политики ЧР Н.Дмитриева, доктор искусствоведения, академик А.Трофимов, заместитель министра экономического развития и торговли А.Быченков, глава сектора по конфессиональным отношениям министерства культуры, по делам национальностей и архивного дела В.Афанасьева.

Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Михаил Петрович ачасене уяв ячӗпе саламларӗ, кружок членӗсен удостоверенийӗсемпе значокӗсене илекенсем Аашкин, О.Маськина, А.Спиридонова, О.Проворова пулчӗҫ.

Help to translate

Несӗлсен шӑнӑрӗ татӑлмӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

А.Сильнов тем чухлӗ тӑрӑшрӗ пулин те пьедестал ҫине хӑпараймарӗ, Д.Цыплаков вара виҫҫӗмӗш вырӑнпа ҫырлахрӗ.

А.Сильнов, хотя и старался, не мог подняться на пьедестал. Д.Цыплаков занял третье место.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Кун пек эпӗ 2013 ҫулта тӗнче чемпионатӗнче те сикменччӗ /унта вӑл ҫӗнтернӗ. — А.М/.

С таким результатом я не прыгал даже на международном соревновании в 2013 году /там он победил. - А.М./

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫемьене ҫӑкӑр ҫитернӗ вӑл, ачисене выҫӑ лартман, — сӑмахлать А.Владимиров. — Икӗ класри арҫын ачасенчен тӑваттӑн ҫеҫ удостоверени илтӗмӗр.

Семью кормила хлебом, детям не давала голодать, - разговаривает А.Владимиров. - Только четверо мальчиков из двух классов получили удостоверение.

«Хресчен пулма чунпа пиҫсе ҫитмелле» // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Халӗ те А.Родионова тӑван ялӗн шӑпи канӑҫ памасть.

И сегодня А.Родионову не дает покоя судьба деревни.

Аллӑ ҫул каяллине аса илсе // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

С.А.Бритвина тунӑ ӳкерчӗксем К.Чуковскин вырӑсла кӗнекине те, чӑвашлине те илем кӳреҫҫӗ, геройӗсене чӗрӗ сӑн кӗртеҫҫӗ.

Рисунки С.А.Бритвиной украшают и русскую и чувашкую книгу К.Чуковского, придают героям живой образ.

Чӑвашла тата вырӑсла «Айболит» // Ольга ФЕДОРОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Л.А.Алексеевапа В.А.Петрова тата Г.А.Михайлов куракансене хӑйсен ҫепӗҫ сассисемпе тыткӑнларӗҫ.

Help to translate

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Ляйсан Нурмухаметовна яла тирпей-илем кӳртме пысӑк ӗҫ тунӑшӑн О.А.Аксакова тата Р.Аангареева Тав ҫырӑвӗсемпе чысларӗ‚ пур ял ҫыннисене те асӑнмалӑх парнесем пачӗ.

Help to translate

Манӑн пӗчӗк тӑван ҫӗршывӑм // Валентина ЖУКОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed