Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Атте, эс ан пӑшӑрхан, — терӗ Володя, — сехет халех ҫӳреме пуҫлать.— Папа, ты не беспокойся, — сказал Володя, — они сейчас же пойдут.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тем, паян пирӗн нимӗн те йӗркеллӗ мар: сехет те чарӑннӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Анчах ку Володьӑна хӑратмарӗ: вӑл пӗлет, кӑларнӑ шестеренкӑна вырӑна лартсанах сехет каллех ӗҫлеме пуҫлать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вара сехет ҫавӑнтах, Володя ана вӗлернӗ пек, тиклетме чарӑнчӗ.Тикание разом прекратилось, часы стали, словно Володя лишил их жизни.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Икӗ сехет ӗнтӗ кровать ҫине хӑвалатӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Аялта тата сехет ҫинчи пек цифрӑсем.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Кантӑк ӑшӗнчи сехет майлӑ приборӑн шӗвӗр стрелки хускалчӗ те: «Ан тив»! тенӗ пек, пӗр айккинчен тепӗр айккинелле хӑвӑрт сулланма пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя коридор тӑрӑх ҫӳрерӗ-ҫӳрерӗ те, каюта алӑк хӑлӑпӗсене тыта-тыта пӑхкаласа, пӗр вӗҫне ҫитрӗ, унтан калле таврӑнчӗ; ҫине пӑхӑр пралукпа тыттарнӑ кантӑклӑ сарӑ стена патне ҫитсен, кармашса кантӑк витӗр пӑхрӗ, ун айӗнче, янӑравлӑ карап тӗпӗ; унта кустӑрмаллӑ хурҫӑ машинӑсем, кантӑк айӗнче, стрелкисем хускалман сехет пек пӑхӑр приборсем.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Чӗркӗмӗл тумламӗ шӑтӑк тӗлне чарӑнать, ҫавӑнпа Володя хӑйӗн компасне сехет тесе ят пачӗ.Ртуть теперь задерживалась в отверстиях, и Володя переименовал свой компас на часы.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗррехинче ире яхӑн виҫӗ сехет ҫурӑра ҫывӑрманччӗ-ха эп, куҫарупа аппаланса лараттӑм.Однажды в половине четвертого я еще не спал и занимался переводами.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
Владимир Владимирович темиҫе сехет хушши паянхи куншӑн чи актуаллӑ, чи пӗлтерӗшлӗ ыйтусем ҫине хуравларӗ.
Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн журналистсемпе ирттернӗ пресс-конференцийӗн хаклавӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/3670-ra-ej-f ... -n-khaklav
Килне таврӑнсан, вӑл пӗр-икӗ сехет вырӑн ҫинче ним хусканмасӑр выртрӗ, унтан ротнӑй командир патне кайрӗ те штаба яма ыйтса илчӗ.
XLII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Вӑл лини ҫине оказисӗрех Ванюшӑпа пӗрле кайрӗ те хӑйӗн ротинчен темиҫе сехет малтан тухрӗ.Он без оказии проехал с Ванюшей на линию и несколькими часами опередил свою роту.
XXXII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Унта пӗрер сехет анчах канать, каскалать, ҫатан корзинкӑсем йӑтать, каҫ пулсан вара, хаваслӑ та хастарскер, вӑкӑрсене кантрисенчен сӗтӗрсе тата вӗсене вӑрӑм хулӑпа хӑваласа, станицӑна таврӑнать.
XXIX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ирхи кӳлӗм, 5 сехет ҫитнӗ.
XXIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Пуҫри шухӑшсем те хутаҫри пируссем пекех выртас пулсан, ҫак вунтӑватӑ сехет хушшинче ун пуҫӗнче пӗр шухӑш та вырӑнтан хускалманнине курма май пулнӑ пулӗччӗ.
XXIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Каҫхине ҫичӗ сехет тӗлӗнче вӑл, ывӑннӑскер, выҫӑскер, пиҫиххинчен пилӗк-ултӑ ӑсан ҫакса, хӑш чухне тискер кайӑк тытса, ҫыртмаллисемпе пируссем выртакан хутаҫне салтса пӑхмасӑрах, килне таврӑнчӗ.
XXIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Оленин патӗнчен таврӑннӑ хыҫҫӑн вӑл пӗр икӗ сехет ҫывӑрса илчӗ те, ҫутӑличчен нумай малтан вӑранса, хӑйӗн кровачӗ ҫинче выртрӗ, ӗнер паллашнӑ ҫын ҫинчен шухӑшларӗ.
XVI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
— Мӗн япала пулать-ха ку, Дмитрий Андреевич! — терӗ Оленина сывлӑшӗ пӳлӗннӗ Ванюш, черкеска тӑхӑннӑ Оленин Грознӑйра сутӑн илнӗ кабардин лашине утланса пилӗк сехет килнӗ хыҫҫӑн халӗ ак хӑйне панӑ хваттер картишне хавассӑн пырса кӗрет.
X // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ҫав стена икӗ сехет маларах кӑна сулхӑнраччӗ, халӗ ак хӗвелӗн ҫунтаракан пайӑркисем тӳрех ун ҫине ӳкеҫҫӗ.Часа два тому назад та стена была в тени, но теперь на нее прямо падали жгучие косые лучи.
VI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.