Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫук, эпӗ кӑштах суранларӑм ӑна, — васканипе хыттӑн ответлерӗ Тихон, аяккалла пӑрӑнса.— Нет, это я его маленько ушиб, второпях, — ответил Тихон глупо громко и шагнул в сторону.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Баймакова, малтанхи пекех, хуллен, кӑштах ӳркенерех урӑх шухӑшсем калаҫма чӑрмантарнӑ пек, Ольга Орловӑн амӑшӗ, помещица, ҫӑмӑл шухӑшлӑ путсӗр хӗрарӑм пулни ҫинчен, вӑл, хӑйӗн упӑшки пур ҫӗртех, Орловпа ҫыхланса кайса, унпа пилӗк ҫул хушши пурӑнни ҫинчен каласа кӑтартрӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Кӑштах тӑрсан, вӑл Тихон Вялов ҫав ухмаха картиш кӗтессинче хӗстерсе лартнине, дворник унтан лӑпкӑн, анчах ҫине тӑрсах тӗпчесе ыйтнине курчӗ:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл, пуҫне кӑштах ҫӗклесе, ӑвӑс тӗслӗ сӑн-питне кичемлетсе выртнӑ, темшӗн пӑшӑрханнӑ пек пулнӑ.Он лежал, приподняв голову, нахмуря восковое лицо, оно было озабочено.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Саншӑн ӗҫри ӑнӑҫлӑх — саккунлӑ арӑм, ютран ҫыпӑҫнӑ еркӗн мар: лешӗ вӑл кӑштах йӑпатать те куҫран ҫухалать!Тебе удача — законная жена, а не любовница: побаловала да и нет её!
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Калаҫасса та вӑл ҫавӑн пекех сахал, ҫынна кӑмӑл тӑвасшӑн кӑна, шухӑша яракан сӑмахсемпе кӑштах мӑнкӑмӑлланса тата яланах темӗн ҫинчен асӑрхаттарса калаҫнӑ: — Эпӗ татах та нумай пӗлетӗп; эпӗ куна ҫеҫ мар калама пултаратӑп, — тенӗ вӑл.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ача пысӑк та йывӑр пулнӑ, анчах пилӗк уйӑхранах сӗрӗм тивнипе вилсе кайрӗ, унпа пӗрлех сӗрӗм тивнипе амӑшӗ те кӑштах вилсе каймарӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ун пек чухне Никита хӑйне мӗн пӑлхантарнине Наталья кӑштах сиснине асӑрхать.Иногда Никита чувствует в Наталье некую догадку о том, что волнует его.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Унӑн кинӗшӗн урӑх сӑмахсем пулман пулмалла, ҫавӑн пирки ҫавнашкал ачашласа лӑпкани Натальйӑна кӑштах кӳрентерчӗ: ун пек ӑна лашасене ачашласа.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Амӑшӗ ҫывӑракан пӳлӗмӗн алӑкӗ, ҫӗрле яланах питӗрӗнсе тӑраканскер, кӑштах уҫӑлса тӑнӑ, — ҫакна курсан, ҫамрӑк хӗрарӑм тата та ытларах хӑраса ӳкрӗ, анчах вӑл, амӑшӗн кравачӗ тӑракан кӗтесселле пӑхса илчӗ те простынь айӗнчен шурӑ ҫамка мӑкӑрӑлса тӑнине, минтер ҫинче хура ҫӳҫ сапаланса выртнине курчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Наталья пӳлӗмне кӗрсе, хӑй хыҫҫӑн алӑка питӗрсен, Петр аллисене хӑюллӑн малалла тӑсрӗ, хӗр ун патнелле сулӑнчӗ, упӑшки ытамне кӗчӗ те чӗтрекен сасӑпа: — Кӑштах сыпнӑ вӑл, — терӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Кӑштах кӑтра мӑйӑхпа витӗннӗ пӗчӗк ҫӑварӗн тӑп тытнӑ ҫӳхе тутисем те хускалман.И неподвижны тонкие, упрямо сжатые губы небольшого рта, чуть прикрытого курчавыми усами.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ашшӗ хӑйне ирӗксӗр тыткаланине Петр кӑштах ӑнланать; хӑнасем ӳсӗр сасӑсемпе кӑшкӑрашнӑ хушӑрах вӑл Помялов тӑрӑхласа калаҫнине, Барская хулӑн сасӑпа питленине, Житейкин йӗкӗлтесе кулнине илтет.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Тӳс кӑштах.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ӑна урӑххи — Петр унӑн хӗрӗ умӗнче хӑйне хӑй мӗнле ӑнланмалла мар, ытла типпӗн, ҫав вӑхӑтрах упраса тата, унтан та ытларах, кӗвӗҫнӗ пек тыткалани ҫеҫ кӑштах пӑшӑрхантарчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Кӑштах кӗтме пултаратӑп, анчах нумай кӗтеймӗп — вӑй-хал ҫитереймӗп, — терӗ те тимлӗ Артамонов, чӳречерен картишнелле: — Килӗр, хуҫана пуҫ тайӑр, — тесе кӑшкӑрчӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл Алексее те, Тополева та, Рогова та, Батманова та курасшӑн пулнӑ, анчах начальникрен кӑштах хӑракаланӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫав вырӑна сӑнаса пӑхас тесе, вӑл унта кӑштах чарӑнса тӑма шут тытрӗ.Он хотел задержаться на несколько дней, чтобы самому обследовать местность.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫырӑвне ӗнтӗ илес те килмерӗ: «Ҫынна кӑштах канлӗн сывалма парӑр», терӗм.А письмо и брать не хотела: «Дайте, говорю, спокойно поболеть человеку».
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Куҫӗсем тӗссӗрленнӗ, кӑштах шывланнӑ пек.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.