Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑй ҫаппа-ҫарамас ҫӳрет, апла ҫӳренинчен вӑтанмасть вӑл, мӗншӗн тесен тем чухлӗ анн ӗҫлесе тупсан та, лайӑхрах йӗм е чӗрҫитти илме ҫитмест ӑна.
Этемпе машина // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Апла вӗсем пӗтӗмпех хӑйсем организациленӗ, пӗтӗмпех хӑйсем шухӑшласа тупнӑ, сире те, йытӑсене хӗненӗ пекех, хӗнене!— Значит, они сами все организовали и все придумали и даже били вас, как собак.
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Мӗнле апла хӑяҫҫӗ-ха вӗсем!
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Апла эс хаҫат вулама пултаратӑн, хут пӗлетӗн пулать? — тесе ыйтрӑм.
Калаҫу // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Апла иккен, — терӗм вара эпӗ, — ҫӗрлехи Лахор тӗрӗссипех юмахри хула пек, анчах ҫывӑхран пӑхсан вӑл, миллионшар ҫын выҫӑпа асапланса вилни ҫинчен калакан тискер юмах.
Ҫӗрле Лахор хулине пырса кӗни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Апла пулсан та юлашки вӑхӑтра Пакистанра рабочисемпе хресченсен юхӑмӗ палӑрмаллах ӳсрӗ, миршӗн кӗрешекенсен массӑллӑ юхӑмӗ пуҫланчӗ.
Пакистан ҫинчен // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
— Апла пулсан, леш пӳлӗмре кам ҫывӑрать? — ыйтрӗ нимӗҫ.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл мана хаяррӑн: — Ну, ывӑлна пытартӑн иккен? Апла тӑк, уншӑн ху лар! Хӑвӑн ывӑлу ӑҫтине пӗлместӗн пулсан, мӗнле амӑшӗ-ха эсӗ? — терӗ.
«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Апла пулсан, сирӗн ывӑлӑр иртнӗ ултӑ уйах хушшинче кунта мӗн-мӗн туса пӗтернине пӗлместӗр пулсан, эсир унӑн ытла начар амӑшӗ! —— Значит, вы плохая мать, если не знаете, что ваш сын вытворял здесь в продолжение шести месяцев! —
«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Апла пулсан, кала, ӑҫта сан ывӑлу Олег Кошевой?
«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Ачасем, мӗн пулнӑ-ха апла?
Комсомолла туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Апла пулсан, ҫапла кирлӗ пулнӑ, ҫавӑнпа пыратпӑр та акӑ, — тенӗ Толя, аллине кӗсйинчен кӑлармасӑр — унта унӑн наган пулнӑ.
Комсомолла туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Апла пулсан, эпир хамӑрӑн сахал вӑйпалах тӑшманӑн темӗн чухлӗ салтакӗсене тураса тӑкма пултаратпӑр.
Веселый ятлӑ салари ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Апла пулсан, часах пӗтӗм отряда пысӑк похода, ахӑртнех, кунтан ҫурҫӗрелле, куҫса кайма тивет пулӗ.У тех и других мысль одна: всё-таки должно быть предстоит далёкий поход, придётся уходить на север.
Ҫурҫӗрелле // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Апла пулсан, эсӗ шкулта та вӗренетӗн пуль-ха?
«Ну, каласа пар-ха…» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Ах айван, апла тусан — ҫырла нумайрах пулать.
Икӗ пахчаҫӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Апла пулсан, давай вӗсене пӗр йӑрантан мӗнпур йӑрансем тӑрӑх лартса тухар.— Тогда давай просто из одних грядок во все другие понасадим.
Икӗ пахчаҫӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Мӗншӗн апла шутлатӑн, Олежек? — ыйтрӑм эпӗ кулса.
«Аслати мӗнтен пулать?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӗсен шучӗпе, ҫитӗннӗ ҫынна ҫеҫ Олег тесе чӗнеҫҫӗ пулать, ачана апла мӗнле чӗнмелле-ха?Им казалось, что Олегом зовут только взрослого человека, а как же называть внучонка?
Пирвайхи кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Апла пулсан, эпир те партизансем!
«Усачсемпе» тӗлпулни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.