Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Виҫӗ сехет каялла эпӗ, ахӑртнех, сире мӗнлерех хуравламаллине пӗлместӗччӗ.— Три часа тому назад я, пожалуй, не нашел бы, что вам ответить.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Апла тӑк, — сиввӗн чӗнчӗ Астарот, — эпӗ сире Ҫыр хӗррипе Уй урамӗсен кӗтесӗнче, юхан шыв хӗрринчи хупахра кӗтетӗп, анчах кӑнтӑрла иртни икӗ сехетчен ҫеҫ.
IV. Астарот // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Эпӗ сирӗнпе виҫӗ е тӑватӑ каҫ ирттерес шухӑшлӑ, ҫакӑншӑн сире япӑх мар тӳлетӗп.— Я рассчитываю провести с вами три или четыре ночи, за что недурно вам заплачу.
IV. Астарот // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Сире мӗн ӗҫ?
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Сире мӗскер кирлӗ?
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Ку сире валли, — хыттӑн каларӗ Горн.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Манӑн сире мӗн те-тӗр каламалла.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Лаши ҫинчен ӳкнӗ чух ывӑлӑр сире мӗн каларӗ?
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эпир сире ҫакатпӑр ҫеҫ, ку пачах та хӑрушӑ мар, ҫунса вилнинчен лайӑхрах!Мы только повесим вас, это совсем не страшно, гораздо лучше, чем сгореть!
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Сире пульӑсене сая яни килӗшет-и вара?
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эпӗ вӗлеретӗп сире, ҫакна лайӑх ас туса юлӑр, эпӗ суйманнине ӗненмешкӗн кайран кая юлатӑр.Я убью вас, запомните это хорошенько, потом будет поздно убедиться, что я не лгу.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Вара эпӗ сире вырӑнтах вӗлерсе хуратӑп.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Анчах эпӗ ӑна юратмастӑп, ҫавӑнпа та ҫак сӑмахӑма ӑна сире каланӑ пекех евитлерӗм.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Енчен те вӑл сире юратать тӗк — вунӑ утӑма кайса тӑратпӑр та шӑпамӑра пирӗнтен мӗн те пулин касса ҫӗлеме ҫавӑнтах ирӗк паратпӑр.Если она вас любит, станемте шагах в десяти и предоставим судьбе выкроить из этого что ей угодно.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Куратӑр-и, — калаҫма пуҫларӗ Дрибб; кашни сӑмахне вӑйпа турта-турта кӑларать, — эпӗ сире тӳрех пӗтӗмпех ӑнлантарса параймастӑп, эпӗ йӗркипе пуҫлатӑп, малтан мӗнле ҫаврӑнса тухрӗ вӑл, паянхи кун тӗлне еплерех килсе ҫитрӗ?..
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Манӑн сирӗнпе хӑвӑр патӑрта кӑмӑлӑмпах калаҫмаллаччӗ те… анчах сире уҫӑлса ҫӳренӗ чухне чӑрмантарма тивет.— Я охотнее заговорил бы с вами у вас, чем мешать вам в ваших прогулках.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эпӗ юратакан ҫын евӗр кӑтартӑп хама, сирӗн ӳтӗре илӗп, мӗншӗн тесен вӑл селӗм, тӗрӗсне калатӑп — мана илӗртет; ҫакӑ кирлӗ-и сире?
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эпӗ сире эсир кӗтнӗ пек юратмастӑп.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Тата… эпӗ сире ҫав хӗрарӑм пек кӳрентермӗттӗм.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Эстер, — тунсӑхлӑн чӗнчӗ вӑл, — пуҫӑра ҫӗклесемӗр, унсӑрӑн эпӗ сире тӗрӗс ӑнланаймасран шикленетӗп.— Эстер, — с тоскою сказал он, — подымите голову, а то я боюсь, что не так понимаю вас.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.