Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унтан ҫавӑнтах вӑл чӑмӑрӗпе шыва ҫапкалама тытӑнать, мана ураран ярса илет те хум ҫине пӑрахать…
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Атте телей шырама ҫӗре коллективлӑн ӗҫлемелли артельсем тума тытӑннӑ вырӑна, тракторсем ярса пама пулнӑ Кубань тӑрӑхне кайрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Аннен яланах кулса тӑракан куҫӗнче темӗн пӑшӑрханнине сиссе Старокож кукленсе ларчӗ, пӗр ывӑҫ типӗ хӑйӑр ярса илчӗ те ҫӳлелле ывӑтса ячӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Пурне те ҫулӑр! — тет Самиев, хӑйӗн подразделенийӗсене каялла чакакансен ҫулне пӳлме ярса.— Всех на аркан! — скороговоркой частил Самиев, высылая свои подразделения наперерез отступающим.
XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Икӗ урине те йӗнер ҫинче сылтӑм еннелле ярса, Сагайда шухӑша каять.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чупса пынӑ ҫӗртенех Казаков Македон ҫине ҫилӗллӗн пӑхса илчӗ те хӑйӗн урхамахне ярса тытрӗ.На бегу Казаков метнул уничтожающий взгляд на Македона и свирепо схватил своего рысака за храп.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫав вӑхӑтра Казаковпа Македон, пилоткисене хывса пӑрахса, ҫуха тӳмисене вӗҫерсе ярса, ҫывӑхри юман патне ҫӑвӑнма кайрӗҫ.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чӗлпӗрӗсене ярса, тарласа кайнӑ лашисене ирӗк пачӗҫ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсен куҫӗсенче халӗ те ҫапӑҫу хавхаланӑвӗ ҫунать, ҫарсене хаваслӑх туйӑмӗ ярса илет.Глаза бойцов еще горят вдохновением боя, чувство окрыленности охватывает войска.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Политотдел ярса панӑ хытӑ калаҫакан вӑйлӑ установкӑсене ҫарсем умӗнче чарӑнса тӑчӗҫ, вӗсем халӗ нимӗн те чӗнмеҫҫӗ-ха.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шура, хӑй те сисмесӗр, Черныш аллинчен ярса тытрӗ те, вӗсем, кашни снаряд ҫурӑлмассеренех хыҫалалла пӑха-пӑха, васкаса утма пуҫларӗҫ.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шура кулса ячӗ те шӑпах хӑй ҫумӗнчен чупса иртекен Маковее пуҫӗнчен ярса тытрӗ.Смеясь, Шура схватила голову Маковея, который как раз пробегал мимо и попался ей под руку.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӑван ҫӗршыв хӑй, боецсем йӑлӑннине илтсе, вӗсене инҫетрен хаклӑ парне ярса панӑ пекех туйӑнчӗ.Будто сама Родина, услышав мольбы бойцов, посылала им издалека свой подарок.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эпир вӗсене кӑнтӑр енчен ӗнсерен ярса тытатпӑр.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӗрӗн ҫанни ҫумне ҫӗлесе ҫыпӑҫтарнӑ татӑка ярса тытрӗ, ӑна татса илчӗ те ура айнелле ҫилӗллӗн ывӑтрӗ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах халӗ Хоман вӑйӗ хутшӑнчӗ, ахӑр; вӑл хурҫӑ рельсӑна ярса тытрӗ.Но сейчас силы его умножились, и он, схватив стальной обломок, размахнулся им, синея от натуги.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хаецкий фронтран трактор ярса панӑ!
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Ирӗк илсе, пӗрне киле ярса парасчӗ! — шухӑшларӗ Хома.«Вот бы добыть разрешение и послать один домой, — подумал мимоходом Хома.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чернышпа Сагайда палатка хӗррисенчен ярса тытаҫҫӗ, кӗлеткене пушӑ окопа яраҫҫӗ.Черныш и Сагайда берутся за края палатки, спускают тело в пустой окоп.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӑшӑннӑ уйсемпе вӑрмансем, витӗр курӑнакан ӑрша юхӑмӗсене пӗлӗтелле ярса, тулли кӑкӑрпа сывлаҫҫӗ.Теплые поля, разогретые леса дышали полной грудью, посылая к небу прозрачные струи марева.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.