Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Уншӑн (тĕпĕ: ун) more information about the word form can be found here.
Эпӗ хӗпӗртерӗм уншӑн.

Я был рад за него.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Аса илӳре Юрий Илларионович биографийӗпе хам пурнӑҫа ҫыхӑнтартӑм, уншӑн мана вулакансем каҫарӗҫ тесе шутлатӑп.

В воспоминаниях связал биографию Юрия Илларионовича со своей жизнью, думаю меня читатели за это простят.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Чечек ҫутӑ юратать пулин те чӳречерен ӳкекен янкӑр хӗвел уншӑн сиенлӗ.

Help to translate

Ылтӑн хунав // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Ал пама ҫеҫ ҫуккӑ аллӑм, Уншӑн ан тиркеччӗ эс.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Эп уншӑн ют ҫӗрте юн юхтарнине вӑл пӗлмест-ши, сисмест-ши вара?

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ӗҫ кунӗ уншӑн каҫхине ултӑ сехетчен, хӑш-пӗр чухне ҫиччӗ-саккӑрччен тӑсӑлать.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Уншӑн пурнӑҫ тӗшши — ачисене вӗрентсе ҫын ҫине кӑларасси.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫӗнӗ пурнӑҫ пуҫланчӗ уншӑн.

Новая жизнь началась у него.

Ют арҫын ӑшши // Екатерина ЦВЕТКОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Раис Фалихович ҫак тапхӑрта мӗн пултарнине турӗ, уншӑн ӑна пысӑк тав.

Help to translate

Ҫӗнӗ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Медицина уншӑн — чун суйлавӗ, несӗлсенчен чунпа-юнпа куҫнӑ туртӑм.

Help to translate

Несӗлсенчен чунпа, юнпа куҫнӑ туртӑм // Хыпар. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

«Аня, тархасшӑн, аннене упра. Текех ҫамрӑк мар, ҫитменнине вӑрҫӑ та сывлӑхне хавшатрӗ. Ӑна санӑн пӑхмалла пулать. Пӗччен ан хӑвар эсӗ ӑна — нихӑҫан та! Ӑнлансам, уншӑн чи ҫывӑх ҫынсенчен пӗри эсӗ пулатӑн», — тесе шӑрҫаланӑ Тихон хӑйӗн пӗр ҫырӑвӗнче.

Help to translate

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

- Паян хушма хуҫалӑх тытса пыни предпринимательлӗх ӗҫӗ-хӗлӗ шутланмасть, уншӑн налук хывмаҫҫӗ, - тенӗ вӑл граждансен иккӗленчӗклӗ шухӑшӗсене сирсе.

Help to translate

Тумла чула шӑтарать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Кӑмакана пӑрахнӑ ҫӗр улмипе ҫӗр улми икерчи уншӑн юратнӑ апат пулнӑ.

Help to translate

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

100 см таран хӳмесем урлӑ сиксе каҫнӑ чухне ҫӳлти каштана ӳкертӗмӗр, уншӑн пире штраф пачӗҫ.

Help to translate

«Кунта чунпа канатпӑр…» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

13 ҫулти Вика пурнӑҫа юратни, асламӑшӗ уншӑн чи ҫывӑх ҫын пулни хӗрача тыкаларӑшӗнчен, савӑнӑҫлӑ, хавхалануллӑ калаҫӑвӗнчен палӑрчӗ.

Help to translate

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ҫар служби уншӑн Беларуҫри Могилев хулинчен пуҫланать.

Для него военная служба начинается в городе Могилеве Белоруссии.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ҫӗршыв ирӗклӗхӗпе тӗреклӗхӗ уншӑн яланах пӗлтерӗшлӗ…

Свобода и опора родины для него всегда значима...

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Тус пек пулнӑ уншӑн Евгения Кирилловна.

Евгения Кирилловна была для нее как подруга.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Уншӑн ӑна укҫа тӳлерӗҫ.

За это ему деньги заплатили.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫапах та пилӗк ҫул та сахалах пулмарӗ уншӑн.

Да и пять лет для него оказались немалым сроком.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed