Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

татса (тĕпĕ: тат) more information about the word form can be found here.
Ялта пурӑнакансем Г.Ивановпа Ю.Егоров хӑйсене тата ыттисене те пӑшӑрхантаракан ыйтусене татса парасса шанаҫҫӗ.

Help to translate

Уйӑхран уйӑха - ҫивӗч ыйтусем тавра // Н.Шишкина, Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Малтанхи сасӑлава хатӗрленни республикӑра пурӑнакансен умӗнче тухса тӑракан ыйтӑвӗсене тарӑнрах пӗлме, ҫивӗч ыйтӑвӗсене хӑвӑртрах татса пама май парать.

Help to translate

Н.Малов: «Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ, ҫакӑ тӗрӗс ҫул-йӗр суйлама пулӑшать» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Владимир Путин ку ыйтӑва рынокӑн шанчӑклӑ механизмӗсемпе, ҫав шутра ипотека кредичӗпе те, усӑ курса татса пама май килнине асӑннӑ.

Help to translate

Пирӗн республика ӑнӑҫлӑ аталаннине палӑртнӑ // Ирина НИКОЛАЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Леонид Черкесов мэр ӑна килес ҫул татса пама пулчӗ.

Help to translate

Малаллах талпӑнаҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Судья тавӑҫа пире майлӑ татса парасса шанатпӑр.

Help to translate

Ҫӗре пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртеҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Чӑваш Енре Николай Малова лайӑх пӗлеҫҫӗ, мӗншӗн тесен вӑл суйлавҫӑсемпе тӑтӑшах тӗл пулать, халӑха харпӑр хӑй ыйтӑвӗсемпе час-часах йышӑнать, ҫынсене пӑшӑрхантаракан самантсене май килнӗ таран хӑвӑртрах татса пама тӑрӑшать.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ку укҫа, паллах, ҫивӗч ытти ыйтӑва татса пама кайнӑ.

Help to translate

Сывлӑхран хакли ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

— Хамӑр ҫинчен пӗлтерес, тӑван район, ял ыйтӑвӗсене пӗрле татса парас, пӗр тӑрӑхра ҫуралса ӳснисене пулӑшса пырас, пӗрле вӑхӑта усӑллӑ ирттерес тӗллевпе ентешлӗх йӗркелеме шут тытрӑмӑр, — вунӑ ҫул каялла пуҫарнӑ ӗҫ-хӗл ҫинчен аса илчӗ Юрий Александрович.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ун хыҫҫӑн кунашкал тӗлпулусем, ҫивӗч ыйтусене пӗрле пухӑнса сӳтсе явасси, вӗсене татса памалли ҫул-йӗре шырасси йӑлана кӗнӗ.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

— Пирӗн пӗрлешмелле, туслашмалла, ҫивӗч ыйтусене пӗрле татса памалла.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Поселенисем патне илсе пыракан ҫулсем тӑвассипе ҫыхӑннӑ ҫивӗч ыйтӑва эпир татса паратпӑр пулсан, ял поселенийӗсен шалти ҫулӗсене тӑвас ӗҫе вара пуҫӑнма кӑна тивет.

Если острую проблему строительства дорог до поселений мы уже решаем, то дороги внутри сельских поселений еще предстоит строить.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Импорта улӑштармалли тата ҫитӗнтернӗ продукципе сезон вӑхӑтӗнче кӑна мар, ҫулталӑк тӑршшӗпех тивӗҫтерсе тӑмалли тӗллеве пурнӑҫлас тесен продукцие упрассипе ҫыхӑннӑ ыйтӑва татса памалла.

Чтобы выполнить задачу импортозамещения и обеспечить поставку выращенной продукции в течение всего года, а не только в определенный сезон, нужно решать вопросы хранения продукции.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ҫакӑ Правительство вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе тата налук службипе пӗрле татса памалли тӗп ыйтусенчен пӗри.

Это одна из приоритетных задач, которую Правительство должно решить совместно с органами местного самоуправления и налоговой службой.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ҫавна май тепӗр ҫивӗч ыйту ҫинче чарӑнса тӑрас тетӗп, ӑна татса парассипе Чӑваш Енре пурӑнакансем пурнӑҫра хӑйсене мӗнлерех туясси тӳрремӗнех ҫыхӑннӑ, ку вӑл – халӑха ӗҫе сӑмах вӗҫҫӗн калаҫса йышӑнни тата «сӑрӑ» ӗҫ укҫин калӑпӑшӗ ӳсни.

В связи с этим хотел бы остановиться еще на одной актуальной проблеме, от решения которой напрямую зависит самочувствие жителей Чувашии, - неформальной занятости населения и росте объема «серых» зарплат.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Асӑннӑ тӗллеве пурнӑҫлас тӗлӗшпе ӗҫленӗ чухне татса памалли тӗп ыйту – Чӑваш Ен территорийӗнче туризм инфратытӑмне туса хурасси тата аталантарасси.

Главная задача, которую мы должны решить, двигаясь к этой цели, — создание и развитие туристической инфраструктуры на территории Чувашии.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Унсӑр пуҫне ҫакӑ эпӗ маларах асӑнса хӑварнӑ ҫивӗч ыйтӑва – ҫул ҫитмен ҫамрӑксем преступлени тӑвассине чакарассине – татса парас ӗҫре пулӑшать.

Кроме того, это поможет и в решении проблемы, о которой я говорил ранее, - подростковой преступности

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин хӑйӗн Ҫырӑвӗнче регионсемшӗн импорта улӑштарас, бюджетсене шайлаштарас, апат-ҫимӗҫ хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерес, граждансене социаллӑ пулӑшу парас, сывлӑх сыхлавӗпе вӗренӳ тытӑмӗсене ҫӗнетсе аталантарас ыйтусене татса парасси тӗп вырӑнта пулнине палӑртрӗ.

Президент России Владимир Путин в своем Послании отметил, что для регионов ключевым остается решение вопросов импортозамещения, сбалансированности бюджета, обеспечения продовольственной безопасности, социальной поддержки граждан, модернизации и развития систем здравоохранения и образования.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ҫакӑ вӗсенчен хӑшӗ-пӗри хӑйне канӑҫсӑрлантаракан ыйтӑва медицина сестрисемпе хутшӑннипех татса панипе ҫыхӑннӑ.

Help to translate

«Чир те сирӗлнӗн туйӑнать…» // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Сӑмахран, Красин урамӗнче вырнаҫнӑ пӗтӗмӗшле практика врачӗн офисӗнче пациентсем малтан ҫырӑнмасӑрах, «чӗрӗ» черет тӑрса санаторипе курорт сиплевӗн справкине тата карттине йӗркелеме, пӗтӗмӗшле клиника тата планпа палӑртнӑ госпитализаци анализӗсене памашкӑн направлени йӗркелеме, сиплевҫе хутшӑнтармасӑр татса памалли ыйтусене уҫӑмлатма пултараҫҫӗ.

Help to translate

«Чир те сирӗлнӗн туйӑнать…» // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Унччен ку енӗпе ӗҫлекен операторсем пленкӑсене татса ҫыпӑҫтарнӑ.

До этого операторы, работающие в этой области, вырезали и клеили пленки.

Шупашкар калаҫать // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed