Шырав
Шырав ĕçĕ:
Зайончковскисенне хресченсем ҫаранӗсем ҫинчи утине туртса илсен, санӑн Шмульткӳпе Зонненбургу мӗн турӗҫ?Когда у Зайончковских крестьяне захватили сено на лугах, что сделали твои Шмультке и Зонненбург?
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Санӑн бриллиантусем ӗлӗк ылтӑн хакӗпе мӗн чул тӑнине эсӗ астумастӑн-и?Ты не помнишь, сколько стоили раньше твои бриллианты в золотых рублях?
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Итлесе пӑхасчӗ санӑн унӑн киревсӗр, ҫыпӑҫусӑр комплименчӗсене!
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ирӗк ҫук санӑн ун пек пыма!
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ырӑ чӗре санӑн, анне! — терӗ Павел хуллен.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Санӑн уҫӑласчӗ пӑртак, Андрюша!
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Вӑт, курасчӗ санӑн чӗре вылянине, — эсӗ яланах чӗре ҫинчен калатӑн вӗт!— Вот посмотрел бы ты на игру сердца, — ты все о сердце говоришь!
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Йӗри-таврах тата, ҫӑхансем пек, начальство сыхласа тӑрать: санӑн ытлашши ҫӑкӑр татӑкӗ ҫук-и?И кругом, как воронье, начальство сторожит — нет ли лишнего куска у тебя?
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Санӑн чӗрӳ кӑна таса пултӑр, савнӑ тусӑм! — хушса хучӗ амӑшӗ хулен.— Было бы сердце твое чисто, голубчик мой! — тихо сказала мать.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ытларах пар, хӑвӑн пурнӑҫунтан хаклине те пар, вара саншӑн чӑн хакли — санӑн чӑнлӑху вӑйлӑн ӳссе кайӗ!..
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Юрать-ха, санӑн ҫӗрле килтех пулнӑ — эпӗ ӑна хам пӗлетӗп.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ӑнлан эсӗ, качака таки, санӑн паттӑрлӑху ҫур пус кӑна тӑрать!
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ку сӑмаха санӑн ӑна каламаллаччӗ…
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эсӗ айванланнине, качака таки пек сиккеленине курнӑ ҫӗртех шарламасӑр тӑнӑ пулсан, эпӗ санӑн лайӑх юлташу пулӑттӑм пулӗ!— Хорош был бы я товарищ тебе, если бы молчал, видя твои глупые, козлиные прыжки!
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Санӑн ун пек калаҫма тивӗҫ ҫук! — кӑшкӑрчӗ Павел.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпӗ ӑнланатӑп, — санӑн урӑхла тума юрамасть — юлташсем валли вӑл…
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Санӑн хуйхӑрмалла мар, савӑнас пулать.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах пӗлетӗп — вӑл иртсе каять санӑн.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Чуну ыратать санӑн, Николай! — терӗ хохол хуллен, ачашшӑн, унпа юнашар ларса.— Болит у тебя душа, Николай! — тихо и ласково сказал хохол, садясь рядом с ним.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мӗн пур унта санӑн, хӑвӑн килӳнте? — терӗ амӑшӗ, шухӑша кайса.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.