Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӑвашсемпе ҫывӑхлансан хак ӳкет иккен ҫыннӑн.Выходит, сблизился с чувашами — и цена твоя упала в людских глазах?
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Лаша яланах ҫыннӑн тусӗ, ӑна пулӑшаканӗ пулнӑ-ҫке.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Ватӑ ҫыннӑн сасси сасартӑк улшӑнчӗ те, вӑл каска ҫине васкаса хутланса ларчӗ.голос старика дрожал, силы оставили его, и он поспешил присесть на чурбак.
Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Вилес килмест-ҫке ҫыннӑн.
Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Шӑнса вилекен ҫыннӑн чун тарӗ тухать тет иккен.Говорят, у замерзающего человека душевный пот выходит, оттого ему и жарко.
Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ватӑлнӑҫем ҫыннӑн мухмӑрӗ те усаллансах пырать пуль ҫав.
Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тӑн парса эсир ҫыннӑн алли-урине ҫыхса лартатӑр.А не думаете, что своим поученьем вы людей вяжете по рукам и ногам?
Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хӗр унӑн ачашшӑн чӑмӑртанӑ сарлака ал лаппине туйрӗ те ҫыннӑн сарлака ҫурӑмне ҫех курса юлчӗ.Девушка только и успела что ощутить тепло его широкой ладони да увидеть могучую спину и плечи.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Чан ҫапса ярсан хӑнӑхман ҫыннӑн хӑлхи хупланса ларать.А уж зазвонят колокола — не привыкшее ухо того и гляди лопнет.
Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫыннӑн пурнӑҫӗнче хобби пурри унӑн килӗшӳллӗ аталанӑвӗшӗн, канӑвӗшӗн тата лайӑх кӑмӑл-туйӑмӗшӗн пӗлтерӗшлӗ пулса тӑрать.
Ачасене вӗтӗ шӑрҫапа аппаланма питӗ килӗшет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2022 ... et-3026877
— Ҫӗр ҫинче ӗҫлекен ҫыннӑн ҫӗре юратмалла.
Валерий Михеев: «Тырӑ-пулӑ – пӳлмере, выльӑх апачӗ ҫителӗклӗ» // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d0%b2%d0%b ... %b2%d1%8b/
Ҫыннӑн пурнӑҫӗ ҫӳҫ пӗрчи ҫинче ҫеҫ тытӑнса тӑнӑ тӗслӗхсем те пулнӑ.
Ӗмӗрӗпе медицинӑра вӑй хурать // И.КОРНИЛОВА. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%bce%d1% ... %82%d1%8c/
37 ҫул ӗнтӗ вӑл Тукайри фельдшерпа акушер пунктӗнче тӑрӑшать, пурӗ 550 ҫыннӑн сывлӑхне тимлесе тӑрать.
Ӗмӗрӗпе медицинӑра вӑй хурать // И.КОРНИЛОВА. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%bce%d1% ... %82%d1%8c/
Чирлес мар тесен, кашни ҫыннӑн хӑйӗн тӑрӑшмалла, иммунитета ҫирӗплетмелле.
Грипран вӑхӑтра сыхланӑр // Е.Егорова. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d0%b3%d1%8 ... bda%d1%80/
Ҫыннӑн халь социаллӑ пулӑшусемпе усӑ куракан йӗркене тепӗр ҫула валли улӑштарас тесен ҫеҫ заявлени ҫырмалла.
Заявлени йышӑнаҫҫӗ // Пенси фончӗн пресс-служби. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b7%d0%b ... %d0%b0cce/
Кашни ҫыннӑн хӑйӗн пурнӑҫӗ, ӗҫ биографийӗ, улшӑнусем…
Суту-илӳпе ҫыхӑнтарнӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d1%81%d1%8 ... 80%d0%bda/
— Ҫыннӑн хӗрӗ вилнӗ, упӑшкине тытса кайнӑ, эс — укҫа антратса тӑратӑн».— У женщины дочь умерла, мужа взяли, а ты из нее деньги вымогаешь?
Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл пилӗкӗнчи пиҫиххине салтса ҫыннӑн аллисене хыҫалалла туртса ҫыхать те тин ури ҫине тӑрать, савӑнса вӑрмана ҫӗмӗрттерсе кӑшкӑрать:
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Шахрун тӑрса пӗтӗм кӗлетки йывӑрӑшӗпе ҫыннӑн кӑкри ҫине ларать.Шахрун, поднявшись, со всего маху опустился лежащему на грудь.
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫӳллӗ ҫыннӑн пичӗ — вӑрӑм та хытанка, куҫӗсем пӗчӗк, хура.Высокий был худощав, длиннолиц, с маленькими черными глазками.
Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.