Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ятлӑ the word is in our database.
ятлӑ (тĕпĕ: ятлӑ) more information about the word form can be found here.
Диплом ӗҫӗ валли вӑл «Атӑл тӑрӑхӗнчи вырӑс мар халӑхсене ҫутта кӑларас система» ятлӑ тема суйласа илнӗ.

Help to translate

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ятлӑ чӑваш ачи кунта та лайӑх паллӑсемпе ҫеҫ вӗреннӗ.

Help to translate

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

«Валентин Бурнаевскин «Чапаев ҫинчен» кӗнекинче «Ленин янташӗсем» (1962) ятлӑ калав пур.

Help to translate

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Ятлӑ поэт пулнипе Петӗр ман умра нихҫан та мӑнкӑмӑлланмасть.

Help to translate

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Съездран таврӑнсан, эпӗ, чӑнах та, икӗ япала ҫыртӑм: сӑвӑсӑр поэма евӗрлӗ «Савӑнӑҫ» ятлӑ тӗрленчӗк тата «Тӗлпулусем» калав.

Help to translate

Савӑнӑҫ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Хальтерех тин пӗлтӗм: Хусанкайӑн пӗрремӗш сӑвӑ кӗнеки «Уяртсан» ятлӑ пулнӑ…

Help to translate

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пӑтӑрмах вӑхӑтӗнче «Контур» патӗнчен «Райский дворик» ятлӑ шашлӑк пӗҫермелли вырӑн енне утса пынӑ.

Во время происшествия он направлялся от «Контура» к шашлычному дворику «Райский дворик».

Ҫынна пӑшалпа пенӗ-и? // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35804.html

Халӗ вара ҫапларах хыпарлаҫҫӗ: комбайн «Айдак» мар, «Аван» ятлӑ пулӗ.

А теперь сообщается следующее: комбайн будет называться не «Айдак», а «Аван».

Комбайн «Айдак» мар, «Аван» ятлӑ пулӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35793.html

Унта хӑюллӑ чӑваш хӗрарӑмӗпе — Васса ятлӑ санитаркӑпа — паллашатпӑр.

Help to translate

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Юлашкинчен Ю. Збанацкий ҫырнӑ сценари тӑрах Довжешко ячӗпе хисепленекен киностуди «Ҫеҫпӗл» ятлӑ фильм ӳкерсе кӑларчӗ.

Help to translate

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Ӑхпуҫӗнчи библиотекӑна ҫӳрекен ҫамрӑк ҫынсемпе «Читай-город» ятлӑ квест-вӑйӑ вылянӑ.

«Читай-город», под таким названием провели с юными посетителями Ик-вершинской библиотеки мероприятие.

Квест-вӑййа хутшӑнасси ачасен юратнӑ ӗҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3396477

Вӗсенне 2016 ҫулта уҫнӑ, вӑл «Ыранхи кун музейӗ» ятлӑ.

Help to translate

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

«Futurium» ятлӑ.

Help to translate

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

Астӑватӑр-и, Аркадий Гайдарӑн «Вӗри чул» ятлӑ юмах пурччӗ.

Help to translate

Историе истори кӗнекинче хӑварасчӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6379.html

«Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ», — тесе шутлать Ӑхпуҫӗнчи Валентина Леонтьева хӑйсен участокӗнче 60 ытла ятлӑ тӗрлӗ тӗслӗ чечексем ӳстерекен.

Help to translate

"Илемлӗ мар чечексем пулмаҫҫӗ" // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ma-3394811

Эпир февраль уйӑхӗн вӗҫӗнчен пуҫласа паянхи кунччен пӗр ывӑнмасӑр тетелсем – хамӑр салтаксене упракан хатӗрсем («леший» ятлӑ ҫиелтен витмелли накидкӑсем, шлем ҫийӗнчен тӑхӑнмаллисем) ҫыхрӑмӑр.

Help to translate

Пурне те пархатарлӑ ӗҫе явӑҫтарма тӑрӑшатпӑр // Галина СКОРОБОГАТОВА. https://ursassi.ru/articles/%D0%A5%D0%B0 ... -r-3389030

Унтан унта хутшӑнакансем «Вӑйлисем» тата «Вӑр-вар» ятлӑ икӗ команда пайланнӑ.

Затем присутствующие разделились на две команды «Сильные и «Быстрые».

Физкультурник кунӗ канупа спорт программи ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-0 ... rn-3388997

Пӗр енчен пӑхсан ҫак Háidrangur ятлӑ хысак питӗ шӗвӗр пек туйӑнать, анчах чӑннипе унӑн тӑрри самай лаптак та сарлака.

С определенного ракурса кажется, что эта скала под названием Háidrangur острая, но на самом деле она довольно плоская и широкая.

Исланди патӗнчи чул сӑрт ҫинчи маяк // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/news/35723.html

«Чӑвашри репресси» ятлӑ статьяна Елена Нарпи Бюлент Байрам ӑсчахпа пӗрле ҫырнӑ.

Статью «Репрессии в Чувашии» Елена Нарпи написала совместно с ученым Бюлентом Байрамом.

Чӑваш ҫыравҫин статйи Турцинче пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35714.html

Ӑна Опраньох ятлӑ мучи каласа панӑ-мӗн.

Ее ему рассказывал дед Опраньох.

«Ҫӗр ҫинче мӗн вӑйлӑ?» юмах пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35715.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed