Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

унтанпа (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Унтанпа пахча чӑн-чӑн садах ҫаврӑннӑ.

Help to translate

Вӑхӑтлӑха шӑпланчӗ шкул // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Унтанпа вӑхӑт нумай иртнӗ ҫав.

С тех пор прошло много времени.

Укҫа чул кастарать // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

- Унтанпа чылай вӑхӑт хыҫа юлчӗ.

- С тех пор много времени осталось позади.

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Унтанпа 40 ҫул иртнӗ пулсан та халӑх ӑна манмасть.

Help to translate

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Унтанпа вӑхӑт тӗрӗслевӗ витӗр иртсе темиҫе хутчен те кун ҫути курнӑ.

С той поры проверенная временем, несколько раз увидела свет.

Чӑвашла тата вырӑсла «Айболит» // Ольга ФЕДОРОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Унтанпа ҫӗнӗ ҫурт ҫӗклерӗмӗр, анчах пиччене каялла тавӑраймӑн.

После этого и дом подняли, но брата нельзя вернуть.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Пӗррехинче амӑшӗпе Настьӑн ашшӗ хӗрӗсене килсе курнӑ-ха, анчах ячӗшӗн ҫеҫ пулас — унтанпа чылай вӑхӑт иртнӗ пулин те ку тӑрӑхалла тек ура ярса пусман.

Help to translate

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Унтанпа акцие хутшӑнакансен шучӗ ӳссех пынӑ, пӗлтӗр майӑн 9-мӗшӗнче, Аслӑ Ҫӗнтерӗве 70 ҫул ҫитнине уявланӑ кун, «Вилӗмср полк» акцие ҫӗршывӗпе 12 миллион ытла ҫын хутшӑннӑ.

Help to translate

Вилӗмсӗр полк // Пирӗн пурнӑҫ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06

Унтанпа шкул ӳсӗмӗнчи ачасен шучӗ икӗ хута яхӑнах чакнӑ.

Help to translate

Техника - нумай, ача-пӑча вара... // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Унтанпа 10 ҫул ытла иртрӗ пулӗ…

С тех пор больше 10 лет прошло наверное...

Мӑнкун йӑли манӑҫать // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2739.html

Унтанпа 20 ҫул ытла иртнӗ пулин те, виҫӗ тус хоккей вӑййи районта аталантӑр тесе тӑрӑшать, район чысне республика шайӗнче хӳтӗлет.

С той поры хотя и прошло 20 лет, три друга стараются за развитие в районе хоккейной игры, честь района защищают на уровне республики.

Хӑравҫӑ хоккейла вылямасть… // Н.Архипова. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Унтанпа вӗсем яланах пӗрле.

С тех пор они всегда вместе.

«Анне, пире кунтан часрах илсе кай…» // Ирина АЛЕКСЕЕВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Унтанпа тӑватӑ ҫул иртрӗ ӗнтӗ.

С тех пор прошло четыре года.

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Ҫапла, ҫур ӗмӗр те иртрӗ унтанпа.

Таким образом, с тех пор прошло полжизни.

Аттепе анне пулсассӑн??? // Ольга ФЕДОРОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Унтанпа виҫӗ теҫетке ҫул та иртнӗ, анчах та район ҫыннисем хӑйсен паттӑрӗсене асра тытаҫҫӗ.

С того момента прошло 3 десятка лет, но люди района не забывают своих героев.

Улттăн пулнă вĕсем… // ТАТЬЯНА МАЙОРОВА. «Тӑван Ен», 13-14№, 2016.02.26

Унтанпа пӗр пӳлӗмрен музей валли уйӑрнӑ ҫуртӑн пӗтӗм лаптӑкӗпех усӑ курма майсем туса пачӗҫ район ертӳҫисем.

С тех пор районные руководители сделали возможность пользоваться не одной комнатой и всем пространством дома, выделенного для музея.

Ял тăрăхĕсен пуçлăхĕсем — çĕнелнĕ музейра // В. Серафимов. «Ял пурнӑҫӗ», 2016, нарӑс, 19.

1988 ҫулхи ҫурла уйӑхӗнче пӑрахрӑм, унтанпа тытман.

В августе 1988 года бросил, с того времени не трогал.

Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed