Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӗслӗхрен, Ҫӗпӗрте пушӑн 8-мӗшӗнче телеэкран ҫинчи картинкӑсем 8 сехет 40 минутран пуҫласа 12 сехет те 45 минутчен ҫухалма пултарӗҫ.Например, в Сибири картинки на телеэкране могут исчезнуть с 8 часов 40 минут по 12 часов 45 минут.
Пӗтӗм тӗнчери хӗрарӑмсен кунӗнче... теле- тата радиосигнал ҫухалма пултарӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/8458.html
Ҫавӑн пекех ӗҫченсем ялта ҫуралса ӳснӗ паллӑ ҫынсем ҫинчен калакан, тӗслӗхрен, Петр Матросов, агроном, педагог, спортсмен, кӗтесне йӗркеленӗ.
Брест кирпӗчне музея парнелерӗҫ // А.Исаева. Каҫал Ен, 2018.07.10
Тӗслӗхрен, халӗ эпир ҫывхарса пыракан Сапун-тӑва вырӑссем епле штурмлани пирӗн халӑхӑн чунне чылай тарӑнрах уҫса панӑ пулӗччӗ сире, тесе шутлатӑп эпӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Тӗслӗхрен, эпӗ хам та пӗтӗм анкетӑна кӑларса хума пултаратӑп.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Эпӗ ҫапла шутлатӑп — тӗслӗхрен пуҫла, ҫапӑҫури пекех хавхалантар ҫынсене, полковник…Но мое личное мнение — начни с живого примера, зарази, полковник, знаешь, как в бою…
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Заводсенче, ҫавӑн пекех тата ҫар чаҫӗсенче те, тӗслӗхрен, 3-мӗш Ҫурҫӗр полкӗнче, тума палӑртнӑ пӑлхавсем йышши тӗрлӗрен киревсӗр йӗркесӗрлӗхсем патне илсе пыма пултаракан большевиксен организацине халӗ ӗнтӗ аркатса тӑкнӑ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Акӑ, тӗслӗхрен, Солоза ялӗ ҫывӑхӗнчи пӗр ансӑр лапамра нумаях та пулмасть акӑлчансен икӗ шпионне карттӑсемпех тытрӑмӑр.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
(Тӗслӗхрен, чӑвашсем ҫинчен мӗн каласа паратӑн?)
«Ютубра» 100 ытла чӗлхе, чӑвашли те пулмалла // Ирина КУЗЬМИНА. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... e-pulmalla
Тӗслӗхрен, тӗрӗк чӗлхи пулнӑ май, «Тарай» юррисене ытти тӗрӗк чӗлхисене: турккӑлла, кӑркӑсла, узбекла, тутарла, пушкӑртла куҫарас тетпӗр.
«Ютубра» 100 ытла чӗлхе, чӑвашли те пулмалла // Ирина КУЗЬМИНА. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... e-pulmalla
Кӗвӗ йывӑр пулнӑ, хӑш-пӗр сӑмахӗсене вӗсем калама та пултарайман, тӗслӗхрен: «даждьнам днесь».
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Акӑ, тӗслӗхрен, ҫак каҫӑр сӑмсаллӑ йӗкӗт ҫине ҫеҫ пӑхӑр, — вӑл кепкине хӑлхи таранах пусса лартнӑ, винтовкине хӑй ҫумне чӑмӑртаса тытнӑ, калӑн — унӑн аллинче винтовка мар, савнӑ хӗр, тесе.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Вӑл унӑн сӑмахне хӑйӗнчен аслӑрах юлташӗсем те, тӗслӗхрен хохол та итленине курчӗ, анчах та амӑшне хӑйӗн ывӑлӗнчен пурте хӑранӑ пек, вӑл ытла кичем пулнӑшӑн ӑна никам та юратман пек туйӑнчӗ.
VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫын миҫе ҫултине, тӗслӗхрен, ҫӳҫ кӑвакарнинчен пӗлеҫҫӗ те — кунашкаллисен нихҫан та кӑвак ҫӳҫ пулмасть.О возрасте человека можно судить, например, по седине, но у таких ее никогда не бывает, седины.
Суд килет!.. // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Тӗслӗхрен каласан, нумай пулмасть ялтан намӑс курса тухса тарнӑ Самонька Мускава ҫитнӗ-ҫитмен Хуркайӑк патне ҫыру хыҫҫӑн ҫыру яма тытӑнчӗ, вӗсенче вӑл ӑна пӗрре курсах юратса пӑрахрӑм, Хуркайӑк ҫутӑлтарса яни тӑн кӗртрӗ мана, унсӑр, Хуркайӑксӑр, пурнаймастӑп, вӑл юратмасан эпӗ хамӑн питӗ кирлӗ объекта хуралланӑ чух перӗнсе вилме пултаратӑп, ҫав пысӑк юратӑва пула манӑн чӗре сиксе тухас пек тапать тесе ҫырать.
Почтмейстер // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Тӗслӗхрен эпӗ: Елена Николаевна иксӗмӗртен пӗрне юратать, тетӗп пулсан, ку мӗнле систерсе калани пулать?Например, если я скажу, что Елена Николаевна влюблена в одного из нас, какого рода это будет намек?
XIX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Николай Артемьевич фрондерстви акӑ мӗнре пулнӑ: тӗслӗхрен, нерва сӑмаха илтсен вӑл: «мӗн вӑл нерва», тенӗ, е кам та пулин ун умӗнче астрономи тунӑ ҫитӗнӳсем ҫинчен каласан: «эсир астрономие ӗненетӗр-и вара?» тесе ыйтнӑ.
III // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Тӗслӗхрен акӑ, эпир санпа иксӗмӗр, ху калашле, ҫамрӑк, лайӑх ҫынсем, тейӗпӗр; пирӗнтен кашниех хӑй валли телей тупасшӑн…
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Тӗслӗхрен? — тесе ыйтрӗ те Шубин калаҫма чарӑнчӗ.
I // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Бюрократизма хирӗҫ, демократишӗн тӑракан оппозиционерсем хушшинче, тӗслӗхрен, нумай пулмасть бюрократла ӗҫленӗшӗн ӗҫрен кӑларнӑ Туфта пек ҫынсем, соломенецсене хӑйӗн «демократийӗпе» тарӑхтарса ҫитернӗ Цветаев пеккисем е тата Подольск районӗнче ҫынсене хӗсӗрленӗшӗн тата команда йӗркипе ӗҫленӗшӗн губком виҫӗ хутчен те ӗҫрен кӑларнӑ Афанасьев пеккисем пулни интереслӑ япала мар-ши?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Мана, тӗслӗхрен, ватӑ мӑшӑрсем вун-вун ҫул урлӑ каҫсан та илемлӗ хутшӑнӑва упраса хӑварма пултарни савӑнтарать.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ