Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тин the word is in our database.
тин (тĕпĕ: тин) more information about the word form can be found here.
Вӗтетнӗ типӗ шалча пӑрҫин хутаҫне 1 апат кашӑкӗ илмелле, тин вӗренӗ 1 стакан шыва ямалла.

Help to translate

Хутаҫӗ уйрӑмах паха // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Сарӑ кушак урин /бессмертник/ 1 апат кашӑкӗ типӗ чечекне тин вӗренӗ 1 стакан шыва ямалла.

Help to translate

Ват хӑмпи япӑх ӗҫлет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

1 апат кашӑкӗ пухха тин вӗренӗ 1 стакан шыва ямалла, 30 минутран сӑрӑхтармалла.

Help to translate

Ват хӑмпи япӑх ӗҫлет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Анчах халӗ тин ӗҫрен хам ирӗкпе кайма ыйту ҫырмӑп.

Теперь-то уж не буду писать заявление об уходе по собственному желанию.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Тин кӑна, ҫӗнйӗркелӳ тапхӑрӗччен, тӗнчере тӑнӑҫлӑх ҫӗнтерчӗ теттӗмӗр.

Еще недавно, в период перестройки, говорили, что в мире победил мир.

Чӑвашла калаҫтараймарӑм // Олег Цыпленков. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

— Донор вӗҫӗмех юн парать тӗк унӑн юнӗ «ҫывӑрмасть», ватӑлакан тытӑм пухӑнмасть, вӑл ҫӗннипе, тин кӑна клеткӑран ҫуралнипе, улшӑнать.

Если донор постоянно сдаёт кровь, то его кровь "не спит", не накапливается структура старения, она меняется новой, только что родившейся из клетки.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Тӗслӗхрен, юн панӑ хыҫҫӑн 60 кунран тин тепӗр хутчен станцие килме юрать, плазмӑна 30 кунран кӑна памалла.

Например, кровь после сдачи можно приходить сдавать повторно на станцию только через 60 дней, а плазму только через 30 дней.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Юн илни ҫын сывлӑхне сиен кӳмест тӗк тин вӑл донор пулаять.

Если здоровью человека донорство не причиняет вред, то только тогда он может стать донором.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

«Укҫа паратӑп сана», — хӗрӗм Таня 300 тенкӗ кӑларса парсан тин килӗшрӗ.

Он согласился лишь тогда, когда дочь Таня предложила 300 рублей и сказала: "Я заплачу тебе".

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Тин ҫеҫ шкул пӗтернӗ хӗрсем, ташлама вӗренекенскерсем, манӑн пӳлӗм тӑрринче пурӑнатчӗҫ.

Над моей комнатой жили девушки, только что окончившие школу и учившиеся танцевать.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Шел те, ку мӑшӑрлану ҫын куҫне улталамалли мел кӑна пулнӑ — арҫын тин кӑна Турӑ умӗнче яваплӑха илнӗ арӑмӗн аппӑшӗ хыҫҫӑн чупнӑ.

Увы, это бракосочетание оказалось лишь уловкой, чтобы обмануть людскую молву - мужчина волочился за сестрой новоиспеченной жены.

Дантес ҫулӗ // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

«Ку чухне лавккасен сечӗ вӑйлӑ аталаннӑ пулин те пасарта суту-илӳ кирлех. Вӗсем паха та тин ҫеҫ хатӗрленӗ продукци, паян ҫеҫ татнӑ-пуҫтарнӑ пахчаҫимӗҫ туянма пултараҫҫӗ», — тенӗ Михаил Васильевич.

"Хотя сеть магазинов хорошо развита, но рынок все равно нужен. Так как они могут приобрести свежую продукцию, только что собранные овощи", — говорит Михаил Игнатьевич.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ун чухне тин ҫеҫ авланнӑччӗ-ха.

Тогда я еще был молодоженом.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Тин ҫеҫ Севастополь, Симферополь хулисенчи йӑхташсене ӳкерсе таврӑнтӑмӑр.

Недавно приехали со съемок сородичей из Севастополя, Симферополя.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

60-мӗш ҫулсенче тин унӑн кун-ҫулӗ уҫӑмланнӑ, — пӗлтерчӗ Владимир Александрович.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Шурӑ ҫӑкӑра тин кӑна авӑртнӑ ҫӑнӑхран е килте пӗҫернипе улӑштарма пулать.

Белый хлеб можно заменить свежемолотой мукой или испеченным дома хлебом.

Шурӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗ ҫӑкӑр // Петр МИРОНОВ. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Тӗслӗхрен, шурӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗ ҫӑкӑрта тин кӑна авӑртнинчен пӗҫернипе танлаштарсан витаминсемпе микроэлементсем виҫӗ хут сахалрах.

Например, в испеченном из белой муки хлебе витаминов и микроэлементов в три раза меньше по сравнению с испеченным из только что молотой.

Шурӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗ ҫӑкӑр // Петр МИРОНОВ. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Тин ҫеҫ авӑртнӑ ҫӑнӑх кӗске вӑхӑтрах ҫӑкӑр пӗҫерекенсем, туянакансем патне ҫитсе ӗлкӗреймест.

Только что молотая мука за короткий промежуток времени не успевает попасть к пекарям, покупателям.

Шурӑ ҫӑнӑхран пӗҫернӗ ҫӑкӑр // Петр МИРОНОВ. «Хресчен сасси», 21(2608)№, 2016.06.02

Вӗтетнӗ типӗ 1-ер чей кашӑкӗ ҫирӗк йӗкелӗпе юман хуппине хутӑштармалла, термосри тин вӗренӗ 1 стакан шыва ямалла.

Одну чайную ложку высушенных и измельченных ольховых шишек и коры дуба залить одним стаканом кипятка и настаивать в термосе.

Ҫирӗк йӗкелне типӗтеҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

1 апат кашӑкӗ пухха термосри тин вӗренӗ ҫур литр шыва ямалла.

1 ложку столовой ложки собранного надо положить в термос с только что вскипячённой водой.

Ҫирӗк йӗкелне типӗтеҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.05.25. 20№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed