Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑра the word is in our database.
сӑра (тĕпĕ: сӑра) more information about the word form can be found here.
— Ҫӑлнӑшӑн кӗр мӑнтӑрӗпе татӑлӑпӑр унта, сӑра тусан…

Help to translate

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сӑра ӑсма пӗрле тухмасть ӗнтӗ вӑл, хуҫа пек, ӑсса кӗнине ҫеҫ тултарса ларать.

Help to translate

3. Нухрат // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗсем сӑра ӑсса килсе сӗтел хушшине кӗрсе ларчӗҫ.

Help to translate

3. Нухрат // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Е сӑра ӑсма пулӑшмалла унӑн, е иккӗшӗн пӗр-пӗр ҫӗре кайса килмелле, е кама та пулин ӑсатса ямалла.

Help to translate

3. Нухрат // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Магмет, пулӑш эс ӑна сӑра ӑсма.

Help to translate

3. Нухрат // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӗрлӗ помидорпа пан улмисем, чӑкӑт, тӑм кӑкшӑмпа сӑра тата ҫур литр ҫутти сӗтел ҫине тухса ларчӗҫ.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Ӑна хӗрхеннипех-и, тен, Елюк час-часах Михала валли ятарласах сӑра ҫакатчӗ, хушӑран эрех те илсе хуратчӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Хам сӑра ӗҫетӗп.

Help to translate

IX // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Сӑра ӗҫнипех кӑшт пуҫ ҫаврӑнать.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Сӑра хыҫҫӑн Альбертӑн ҫӑвар тути пӗтет.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

— Ман валли сӑра яр, эрех ӗҫместӗп.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Сӑра, — ҫирӗплетет Виктор Андреевич.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Сӑра, — чӑтаймасть Петӗр.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Ҫӑра тусан хирӗҫ пулакан машинӑсен ҫутинче сӑра хуранӗнчен вӗресе тухакан пӑс пек явӑнса ҫухалать.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Ӑна чӑвашсем сӑра хуранӗ теҫҫӗ.

Help to translate

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Паянах сӑра ҫакма хушатӑп аннене, — терӗ те килнелле вӗтӗртетрӗ.

Help to translate

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Ҫапла тусан этил спирчӗ 0,5 процент таран сӑра туса илекенсене субсидипе пулӑшма май килӗ.

Это позволит поддержать субсидией производителей пива с нормативным содержанием объемной доли этилового спирта до 0,5 %.

Хӑмла ӳстерекенсене субсиди партарасшӑн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33594.html

Калаҫса ларма халь те лайӑх, хӑмлаллӑ сӑра чӗлхене уҫать, — терӗ старик.

Поговорить и сейчас есть время, хмельное пиворазвязывает язык, — сказал старик.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— Эй, мӗн пӑхмалли пур ара унта, кил-ха сӗтел хушшине, пӗрер курка сӑра ӗҫер.

— Эй, чего там смотреть, иди к столу, выпьем по кружке пива.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— Эсӗ, кин, сӑра ӑсса кӗр-ха, Ҫтапан Мирончӑ пирӗн пата пирвайхи хут килчӗ-ҫке.

— Ты, невестка, зачерпни пиво, ведь Степан Миронч пришел к нам впервые.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed