Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пынине (тĕпĕ: пыр) more information about the word form can be found here.
Вакун ураписем пӗр майлӑн шакӑлтатса пынине тӑнланӑ май Павлуш та, тутар та ыйха путрӗҫ: пӗри хӑйӗн миххисем ҫине выртнӑ, тепри карҫинкки ҫумне таяннӑ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Пушар ку, пушар! — терӗҫ иккӗшӗ те, тем ҫӳллӗш ҫулӑм юпи сарӑлса пынине курса.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сулахай е сылтӑм сулӑнчӑка сӗтӗрес текенсем Совет влаҫӗ кунран-кун ҫирӗпленсе пынине туяҫҫӗ, ҫавӑнпа ӑна хирӗҫ мекӗрлене-мекӗрленех вӑй пухасшӑн тапаланаҫҫӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫынсем хушшинче Павлуш Мишӑна арестлеме пынӑ матроса палласа илнӗ, унпа пӗрлех Прахук денщик пӗр алшӑллипе тупӑка йӑтса пынине асӑрханӑ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Зинаида Степановна?! — тупӑк хыҫҫӑн утса пынӑ хӗрарӑмсем хушшинче хваттер хуҫи майри пынине курах кайрӗ.

Help to translate

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Калаҫу хирӗҫсе пынине кура, Слюсарев ӑна вӗҫлесшӗн пулчӗ:

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тепӗр кун ирхине Михаил Николаевич хӑйсен кантурне кайрӗ — ҫӑмарта ӗҫӗ Наровчатра мӗнле пынине Ревер хуҫана пӗлтерме тата ют патшалӑхсенчи ҫӑмарта хакӗсене пӗлме.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сашша вӗсем патнелле пынине курсан, Маркел каялла тарма шут тытрӗ, анчах Виктӑр ӑна пӳлсе тӑчӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мӗншӗн апла пулса пынине тӗрӗслес тесе, Павлуш: Хӗветӗр патне кай, Хӗветӗр патне кай! — тесе, хӑймине кашӑкпа тӗртсе хӑй еннелле пуҫтарчӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Халӑха кӗнеке вулама вӗрентни, ӑнлантарса пани — патша йӗркине хирӗҫ пынине пӗлтермест, Николай Осипович.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тӑван халӑха юратни, унӑн ҫутӑ малашлӑхӗ пулассине ӗненни тутлӑран та тутлӑ туйӑм пулса пынине Михала та сисе пуҫларӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун сывлӑхӗ кунран-кун начарланса пынине курса, вӑл Кутемерти ҫӑмарта склачӗсене Ревер хуҫана аренда шучӗпе парас пирки те сӑмах уҫса пӑхнӑ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Капитализм йӗркисем чӑваш хушшине кӗрсе пынине пире писатель ытти нумай витӗмлӗ детальсем урлӑ, тӗрлӗ вак-тӗвексем урлӑ кӑтартса парать, вара ӗҫсем чӑннипех ҫапла пулса иртнине ӗненмеллипех ӗненетӗн.

Help to translate

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Унтан Ева Моргиана ылтӑн укҫа шырама хушнине, Эрмина ҫак ӗҫпе аппаланнӑ чух пукан кӗрӗслетсе ӳксен чупса пынине, ҫав тери сехӗрленнине хыпарларӗ.

Затем Ева рассказала, как Моргиана велела Эрмине искать золотую монету, как горничная прибежала на грохот упавшего стула и испугалась.

ХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫавӑнпа чӑваш чӗлхин, культурин аталанӑвӗ районта мӗнле пынине пурничен лайӑх пӗлет.

Help to translate

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Паллах, 2022 ҫулӑн иккӗмӗш ҫур ҫулӗнче илсе тӑма хаҫат-журнал ҫырӑнас тапхӑр пынине аса илтерчӗ.

Help to translate

Юррисем илемлӗ, чӗлхисем ҫепӗҫ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... hisem-cepc

Кӑмӑлӗ пӑсӑлсах пынине асӑрхать; ӑсӗ преступление хӑрушсӑрлӑхра кӑларса тӑратнӑҫемӗн ӑна хӑйӗн сӑлтавсӑр кӳлешӗвӗ ытларах та ытларах антӑратать; айӑп паллисем ҫуккине ҫирӗплетсе темӗнле кӗрешет пулин те — ӑна хула сас-хурапа тата шанманлӑхпа тулса ларнӑн туйӑнать.

Ее расстройство усиливалось; чем безопаснее выставлял ей ум ее преступление, тем сильнее мучила ее мнительность; как она ни боролась с ней, доказывая себе отсутствие улик, — ей представлялось, что город полон слухов и подозрений.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хама сӑмах мӗн пирки пынине ӑнланманла тытма лекет.

Следовало сохранить внешность недоразумения, зашедшего дальше, чем полагали.

XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кунсӑр пуҫне — ҫак синкер пирки кӑтартни манӑн ятӑмпа ҫыхӑнать, ҫапла вара ӗҫ мӗн пирки пынине пӗлтерни — хамӑн ята пӗлтерниех…

Кроме того, показание по существу связано с моим именем, и, объявив, в чем было дело, я, таким образом, все равно что назову себя.

XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кайӑр, кайӑр, кирлӗ тӗк, — хушса хучӗ вӑл пусма патнелле иртсе тата эпӗ ун хыҫҫӑн пынине курсан.

Идите, идите, раз вам нужно, — прибавила она, направляясь к лестнице и видя, что я пошел за ней.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed